管理類聯(lián)考考研英語二外刊選讀(8)

工商管理MBA 責(zé)任編輯:鄧淇文 2023-06-30

摘要:管理類聯(lián)考考研的七個專業(yè)的考試科目都包含204考研英語(二),為方便考生們提高英語寫作水平,希賽網(wǎng)為考生整理了考研英語二經(jīng)典外刊選讀文章,方便各位考生備考。

本文為管理類聯(lián)考考研英語二外刊選讀第八篇,可點擊上方藍(lán)色圖標(biāo)“本文資料”,免費獲取更多管理類聯(lián)考考研英語二外刊選讀內(nèi)容,方便各位考生備考、了解考試內(nèi)容。

How Much Free Time Do You Need to Be Happy?

題材:心理類

出處:Psychology Today《今日心理學(xué)》

字?jǐn)?shù):639 words

[1] Imagine that you have woken up on the first day of a much-anticipated vacation. You enjoy a leisurely breakfast, take a stroll on the beach, and read the morning paper as you sip on coffee. Things are off to a great start, and you are feeling happy and relaxed—just like you predicted when booking the trip. By the time the late afternoon rolls around, you may start to feel downright bored!

【想象這樣一個場景,你在期待已久的假期的第一天醒來。你悠閑地享用著早餐,在海灘上漫步,一邊喝咖啡一邊看晨報。一切都有了一個好的開始,此時你感到快樂和放松——就像你預(yù)定旅行時預(yù)想的那樣。到了下午晚些時候,你可能會開始覺得非常無聊!】

【重點詞匯】

vacation /v??ke??n/ n. 假期

leisurely /?le??li/ adj. 不慌不忙的;慢悠悠的

stroll /str??l/ v./ n. 散步

sip /s?p/ v. 小口喝

predict /pr??d?kt/ v. 預(yù)言;預(yù)告

downright /?da?nra?t/ adj. 徹頭徹尾的;完全的

[2] If you have ever felt like this, you’re not alone. It turns out that having unlimited free time is not always as incredible as we expected. For instance, retirees fantasize about how happy they will be once they leave their job behind in exchange for unlimited cocktails and novels on the beach.

【如果你有過這種感覺,你并不孤單。事實證明,擁有無限的自由時間并不總是像我們想象中的那樣不可思議。例如,退休人員幻想著,一旦他們離開工作,在海灘上享受無限的雞尾酒和小說,他們將會多么快樂?!?/p>

【重點詞匯】

unlimited /?n?l?m?t?d/ adj. 無限制的

incredible /?n?kred?bl/ adj. 難以置信的

fantasize /?f?nt?sa?z/ v. 想象;幻想

cocktail /?k?kte?l/ n. 雞尾酒

[3] Yet, the reality is that many who retire enjoy leisure at first but, only weeks later, realize they actually miss that job they left behind, which provided a sense of productivity, purpose, and meaning to their life. Full day after day of leisure can get old quickly. On the other hand, being busy with work and other productive obligations from sunrise to sunset can’t be good for our happiness either because of the stress.

【然而,現(xiàn)實情況是,許多退休的人會在一開始享受休閑時光,但僅僅幾周后,他們就意識到他們實際上想念自己留下的工作,工作為他們的生活提供了一種生產(chǎn)力、目標(biāo)和意義。整天日復(fù)一日的休閑生活會讓人老得很快。另一方面,由于壓力,從日出到日落忙于工作和其他生產(chǎn)性義務(wù)對我們的幸福也沒有好處。】

【重點詞匯】

leisure /?le??(r)/ n. 閑暇;空閑;休閑

left behind 留下;遺留

productivity /?pr?d?k?t?v?ti/ n. 生產(chǎn)率;生產(chǎn)效率

day after day日復(fù)一日

obligation /??bl??ɡe??n/ n. 義務(wù);職責(zé);責(zé)任

sunrise /?s?nra?z/ n. 日出

sunset /?s?nset/ n. 日落;傍晚

[4] The tension between being too productive and too bored raises the question: What is the optimal amount of free time for our happiness?

【太高效的緊張感和太無聊之間的矛盾引出了一個問題:為了我們的幸福,最佳的空閑時間是多久?】

【重點詞匯】

tension /?ten?n/ n. 緊張;煩躁

productive /pr??d?kt?v/ adj. 有效益的;富有成效的

raise /re?z/ v. 引起;導(dǎo)致;使出現(xiàn)

optimal /??pt?m?l/ adj. 最佳的;最適宜的

[5] Researchers sought to answer this question by surveying tens of thousands of participants, collecting data on how they spent their time and how happy they were (Sharif, Mogilner & Hershfield 2021). The results from their study revealed three key takeaways:

【為了回答這個問題,研究人員對數(shù)萬名參與者進(jìn)行了調(diào)查,收集了他們?nèi)绾味冗^時間以及他們有多快樂的數(shù)據(jù)(謝里夫,莫吉內(nèi)爾&赫什菲爾德 2021年)。他們的研究結(jié)果揭示了三個關(guān)鍵的結(jié)論:】

【重點詞匯】

seek to 試圖干某事

tens of thousands of 成千上萬;數(shù)以萬計

reveal /r??vi?l/ v. 揭示;顯示;透露

takeaway /?te?k?we?/ n. 結(jié)論;要點

[6] 1. Having less than two hours of free time per day causes too much stress to be happy.

After looking at the data, the research team found that having less than two hours per day of free time was not enough to be happy. Participants with under two hours of discretionary time per day reported increased stress, meaning that they were simply too busy with work, errands, child care, or other matters to maximize their happiness.

【1. 每天少于兩個小時的空閑時間會導(dǎo)致壓力過大,無法獲得快樂。

在查看數(shù)據(jù)后,研究小組發(fā)現(xiàn),每天擁有少于兩小時的空閑時間不足以讓人快樂。每天自由支配時間不足兩小時的參與者報告壓力增加,這意味著他們只是忙于工作、差事、照顧孩子或其他事務(wù),無法最大限度地提高他們的幸福感。】

【重點詞匯】

less than少于;不到

discretionary /d??skre??n?ri/ adj. 自由決定的

errand /?er?nd/ n. 差事;跑腿

maximize /?m?ks?ma?z/ v. 使增加到最大限度

[7] The fact that being too busy undercuts happiness is obvious, which might lead to the conclusion that more free time is simply better. However, that’s not what the research team found.

【太忙會降低幸福感這一事實是顯而易見的,這可能會導(dǎo)致一種結(jié)論:更多的空閑時間就是更好。然而,研究小組的發(fā)現(xiàn)并非如此?!?/p>

【重點詞匯】

undercut /??nd??k?t/ v. 削弱;使降低效力

obvious /??bvi?s/ adj. 明顯的;顯然的;易理解的

【長難句分析】

The fact that being too busy undercuts happiness is obvious, which might lead to the conclusion that more free time is simply better.

主句:The fact is obvious

同位語從句1:that being too busy undercuts happiness

定語從句:which might lead to the conclusion

同位語從句2:that more free time is simply better

[8] 2. Having more than five hours of free time per day causes a lack of feeling productive, which reduces happiness.

Surprisingly, having a lot of free time is not a silver bullet for happiness. People derive a certain sense of joy from being productive and accomplishing tasks/goals, and this sense of joy is lost when we spend all day relaxing on the beach or watching Netflix at home. While there certainly is a time and place for spending an entire day relaxing, having a consistent abundance of leisure time undermines happiness due to boredom.

【2. 每天擁有超過五個小時的空閑時間會讓人缺乏工作效率,從而降低幸福感。

令人驚訝的是,擁有大量的空閑時間并不是幸福的靈丹妙藥。人們從高效工作和完成任務(wù)/目標(biāo)中獲得某種快樂感,當(dāng)我們整天躺在海灘上放松或在家看Netflix時,這種快樂感就消失了。雖然花一整天放松的時間和地點肯定是有的,但由于無聊,擁有持續(xù)豐富的休閑時間會破壞幸福感。】

【重點詞匯】

a lack of 缺乏;缺少

silver bullet 良方;高招

derive /d??ra?v/ v. (從…中)得到,獲得

undermine /??nd??ma?n/ v. 逐漸削弱

boredom /?b??d?m/ n. 厭煩;厭倦;無聊

[9] 3. How we spend our free time matters.

The final takeaway from the research was that two aspects were critical when it comes to how we spend our free time. First, when free time is used in more productive ways, like playing a team sport or volunteering, then five or more hours per day can maintain or even boost happiness. Second, free time spent socializing with others has a similar positive effect, whereas spending five or more hours of leisure time alone can stunt happiness.

【3. 我們?nèi)绾味冗^空閑時間很重要。

這項研究的最后一個結(jié)論是,當(dāng)涉及到我們?nèi)绾味冗^空閑時間時,有兩個方面是至關(guān)重要的。首先,當(dāng)空閑時間被用于更有成效的方式,比如參加團(tuán)隊運動或做志愿者,那么每天5個小時或更多的時間就可以保持甚至提高幸福感。其次,與他人社交的空閑時間也有類似的積極效果,而獨自度過五個小時或更長的休閑時間則會阻礙幸福感?!?/p>

【重點詞匯】

volunteer /?v?l?n?t??(r)/ v. 自愿做;義務(wù)做;無償做

maintain /me?n?te?n/ v. 維持;保持

boost /bu?st/ v. 使增長;使興旺

socialize /?s????la?z/ v. 交往;交際

stunt /st?nt/ v. 阻礙生長;妨礙發(fā)展;遏制

[10] Retirees who volunteer or join clubs are happier (Kelly & Ross 1989), and vacations with the right balance of stimulation (hiking, scuba diving, tours, etc.) and relaxation make us the happiest. Surprisingly, more is not always better when it comes to relaxation.

【做志愿者或加入俱樂部的退休人員更快樂(凱利&羅斯 1989年),在刺激(徒步旅行、水肺潛水、旅游等)和放松之間取得適當(dāng)平衡的假期使我們最快樂。令人驚訝的是,當(dāng)涉及到放松時,并不總是越多越好。】

【重點詞匯】

retiree /r??ta???ri?/ n. 退休人員;退休者

stimulation /?st?mju?le??(?)n/ n. 刺激;激勵

scuba diving 水肺潛水

[11] You can consider this to be the Goldilocks principle of free time: two hours or less per day is too little, five hours or more per day is too much, and between two and five hours is just right.

【你可以把這看作是空閑時間的金發(fā)姑娘原則:每天兩小時或更少是太少的,每天五小時或更多是太多的,兩到五個小時之間是恰到好處。】

【重點詞匯】

Goldilocks principle 金發(fā)姑娘原則(凡事都必須有度,不能超越極限)

just right 剛剛好;恰到好處

需獲取更多管理類聯(lián)考考研英語二外刊選讀內(nèi)容,可點擊下方“資料下載”處,免費下載!

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!

延伸閱讀

工商管理MBA
更多精彩內(nèi)容請關(guān)注
工商管理MBA微信公眾號

工商管理MBA
掃碼進(jìn)入公眾號
了解更多考試動態(tài)

工商管理MBA備考資料免費領(lǐng)取

去領(lǐng)取

專注在線職業(yè)教育23年

項目管理

信息系統(tǒng)項目管理師

廠商認(rèn)證

信息系統(tǒng)項目管理師

信息系統(tǒng)項目管理師

學(xué)歷提升

!
咨詢在線老師!