摘要:希賽網(wǎng)英語考試頻道為大家分享“2013年同濟大學考博英語真題”,更多考博英語相關信息,請關注希賽網(wǎng)英語考試頻道。
“2013年同濟大學考博英語真題”小編正在努力更新中,請關注希賽網(wǎng)英語考試頻道,以下為考博英語預測題庫精選試題。
Part III Translation (30%)
Section A From Chinese into English (15%)
Directions: Translate the following three underlined parts from Chinese into English and write your translation on the answer sheet.
一位希賽網(wǎng)近日稱,漱口水(Mouthwashes)可能會導致口腔癌,并呼吁超市停售這類產(chǎn)品。
1. 澳大利亞一名科學家對近期的一些相關研究進行調(diào)研后做出評論:目前有“足夠的證據(jù)”可證明含有酒精的漱口水會增加患口腔癌的風險。麥克爾?邁克洛夫教授稱,一些漱口水比葡萄酒或啤酒還要危險,因為它們所含的酒精濃度較高,達到26%。該研究結果在《澳大利亞口腔健康》期刊上發(fā)表。邁克洛夫教授指出,漱口水應需處方才能購買,而且建議只能短期使用。他說:“我們發(fā)現(xiàn)口腔癌患者正是使用了含有酒精的漱口水,而并未涉及其它風險因素,所以在這項研究中,我們深入分析了現(xiàn)有的全部病例?!?/p>
2. 吸煙和飲酒已被認定為口腔癌的主要發(fā)病因素,每年英國有五千人患口腔癌,死亡病例達1600人。來自墨爾本大學的邁克洛夫教授稱,漱口水中的酒精會導致煙堿等致癌物更易滲入口腔內(nèi)壁。而且酒精的代謝產(chǎn)物乙醛也容易通過漱口過程在口腔中堆積,這種物質(zhì)也會致癌。
3.該評論報告了一項有3210人參加的全球性研究提供的證據(jù)。這項研究發(fā)現(xiàn),每天用漱口水是導致患頭頸癌的一個“很重要的風險因素”。
小編推薦:
素材來源:網(wǎng)絡
考博英語備考資料免費領取
去領取
2025年考博英語考試
具體時間待通知