摘要:學(xué)士學(xué)位英語考試不是全國統(tǒng)考,每個省份的考試題型會略有不同,但翻譯題在大部分的考試題型中都會出現(xiàn)。無論是那個省市的考生,對翻譯題的練習(xí)不能少。下面是有關(guān)學(xué)士學(xué)位英語翻譯練習(xí)題的內(nèi)容,供大家參考。
學(xué)士學(xué)位英語考試都是閉卷考試,翻譯題是在大部分是省市中,都會出現(xiàn)的題型類型。對于考生來說,考前最需要的就是模擬訓(xùn)練,下面是小編整理的有關(guān)學(xué)士學(xué)位英語翻譯練習(xí)題的內(nèi)容,希望能在翻譯題方面,幫助到各位考生,一起看看吧。
1.Given the nature of government and private employers, it seems most likely that discrimination by private employers would be greater.
根據(jù)政府和私人雇主的性質(zhì)來看,私人雇主更有可能采取歧視。
2.The release of the carbon in these compounds for recycling depends almost entirely on the action of both aerobic and anaerobic bacteria and certain types of fungi.
這種化合物通過碳的釋放來實(shí)現(xiàn)循環(huán),主要依靠喜氧和厭氧細(xì)菌以及一些菌類的活動。
3.A spirited discussion springs up between a young girl who says that women have outgrown the jumping-on-a-chair-at-the-sight-of-a mouse era and a major who says that they haven't.
一場激烈的爭論在一個女孩和一位少校中展開了,前者說女人們已經(jīng)不再看到老鼠就從椅子上跳起來了,而后者說她們依然那樣。
4.They are trying to find out whether there is something about the way we teach language to children which in fact prevents children from learning sooner.
他們在嘗試尋找是否我們教授孩子們語言的方法中有阻礙孩子們迅速學(xué)習(xí)語言的東西。
5.Mathematicians who have tried to use the computers to copy the way the brain works have found that even using the latest electronic equipment they would have to build a computer which weighed over 10,000 kilos.
使用計(jì)算機(jī)來拷貝大腦工作方式的數(shù)學(xué)家們發(fā)現(xiàn)即使使用最先進(jìn)的電子設(shè)備,他們也要建造一臺超過10,000公斤的計(jì)算機(jī)。
6.Since different people like to do so many different things in their spare time, we could make a long list of hobbies, taking in everything from collecting matchboxes and raising rare fish, to learning about the stars and making model ships.
既然不同的人們在他們的業(yè)余時間做不同的事情,我們可以列出一長串愛好列表,包括從收集火柴盒到養(yǎng)珍稀魚類以及學(xué)習(xí)星學(xué)和制造航模等各種消遣。
7.They know that a seal swimming under the ice will keep a breathing hole open by its warm breath, so they will wait beside the hole and kill it.
他們知道在冰面下面游泳的海豹呼吸的熱氣會使冰面上出現(xiàn)洞口,于是他們就在洞旁守侯并捕殺海豹。
8.We may be able to decide whether someone is white only by seeing if they have none of the features that would mark them clearly as a member of another race.
只要一個人沒有屬于其他人種的明顯的特征,我們就可以判斷他是否屬于白色人種。
9.Although signs of dishonesty in school, business and government seem much more numerous in years than in the past, could it be that we are getting better at revealing such dishonesty?
盡管在學(xué)校,企業(yè)和政府中不誠實(shí)的欺詐行為近年來比以往都要多,大那也許是因?yàn)槲覀冊谶@些方面加大了揭露的力度。
10.It is not quite a matter of disagreeing with the theory of independence, but of rejecting its implications:that the romances may be taken in any or no particular order, that they have no cumulative effect,and that they are as separate as the works of a modern novelist.
并不是與獨(dú)立理論不一致,而是與其應(yīng)用不相符合:愛情小說可以以任何一種形式展現(xiàn)或者根本沒有特殊的規(guī)律,他們沒有累積效果,就象現(xiàn)代小說家的作品一樣獨(dú)立。
注:以上內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系客服刪除!
相關(guān)推薦:
希賽網(wǎng)為幫助參加學(xué)位英語考試的考生備考,特設(shè)培訓(xùn)視頻教程、學(xué)位英語學(xué)習(xí)包等各項(xiàng)助力措施,更多備考通關(guān)方案盡在希賽網(wǎng)學(xué)位英語考試頻道。
學(xué)位英語備考資料免費(fèi)領(lǐng)取
去領(lǐng)取
共收錄117.93萬道題
已有25.02萬小伙伴參與做題