第2題
A.漢語搭配與英語搭配習(xí)慣一致
B.詞匯與詞義存在一一對應(yīng)的關(guān)系
C.一個單詞在另一種語言中的對應(yīng)可以有幾種不同的意義。
第3題
A、漢語言比英語更發(fā)達(dá)
B、西方人不重視親屬關(guān)系
C、詞匯場內(nèi)詞匯的多寡也具有文化意義
D、西方語言親屬稱謂詞較為籠統(tǒng),范疇化程度低
第6題
A.漢語和英語中,意義和發(fā)音相同的詞都是互相借用的結(jié)果
B.除了英語和姆巴拉拉語以外,還有多種語言對“狗”有相同的發(fā)音
C.沒有第三種語言從英語或姆巴。拉拉語中借用“狗”一詞
D.如果兩種不同語系的語言中有的詞發(fā)音相同,則使用這兩種語言的人一定在某個時期彼此接觸過
第8題
A.漢語和英語中,意義和發(fā)音相同的詞都是相互借用的結(jié)果。
B.除了英語和姆巴拉拉語以外,還有多種語言對“狗”有相同的發(fā)音。
C.沒有第三種語言從英語或姆巴拉拉語中借用“狗”一詞。
D.如果兩種不同語系的語言中有的詞發(fā)音相同,則使用這兩種語言的人一定在某個時期彼此接觸過。
E.使用不同語言的人相互接觸,一定會導(dǎo)致語言的互相借用。
第9題
A.漢語和英語中,意義和發(fā)音相同的詞都是相互借用的結(jié)果。
B.除了英語和姆巴拉拉語外,還有多種語言對“狗”有相同的發(fā)音。
C.沒有第三種語言從英語或姆巴拉拉語中借用“狗”一詞。
D.如果兩種不同語系的語言中有的詞發(fā)音相同,則使用這兩種語言的人一定在某個時期彼此接觸過。
E.使用不同語言的人相互接觸,一定會導(dǎo)致語言的相互借用。
第10題
A.漢語和英語中,意義和發(fā)音相同的詞都是相互借用的結(jié)果。
B.除了英語和姆巴拉拉語以外;還有多種語言對“狗”有相同的發(fā)音。
C.使用不同語言的人相互接觸,一定會導(dǎo)致語言的相互借用。
D.如果兩種不同語系的語言中有的詞發(fā)音相同;則使用這兩種語言的人一定在某個時期彼此接觸過。
第11題
下列說法錯誤的是().
A.漢語拼音字母中存在復(fù)輔音,如“生”的拼寫形式是sheng,其中的“sh"為復(fù)輔音
B.聲調(diào)是漢語音節(jié)結(jié)構(gòu)中不可缺少的成分,是漢語語音的代表特征之一
C.現(xiàn)代漢語詞匯中,雙音節(jié)詞占絕大多數(shù)
D.漢語缺乏形態(tài)變化,因此語法關(guān)系往往依靠語序來表示