社工考研英語一翻譯題是漢譯英嗎

社會(huì)工作碩士 責(zé)任編輯:胡敏娟 2020-05-24

社工考研英語一的翻譯測試內(nèi)容為英譯漢,并非漢譯英,分值為10分。是考研英語一閱讀理解C節(jié)考試內(nèi)容,主要考查考生準(zhǔn)確理解概念或結(jié)構(gòu)較復(fù)雜的英語文字材料的能力。要求考生閱讀一篇約400詞的文章,并將其中5個(gè)畫線部分(約150詞)譯成漢語,要求譯文準(zhǔn)確、完整、通順。其目的是要測試考生根據(jù)上下文準(zhǔn)確理解文章中結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜、內(nèi)容具有一定深度的英語句子,并能夠用漢語進(jìn)行準(zhǔn)確表達(dá)的能力。

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!

社會(huì)工作碩士備考資料免費(fèi)領(lǐng)取

去領(lǐng)取

距離2023 社會(huì)工作碩士考試

還有
  • 0
  • 0
  • 0
專注在線職業(yè)教育24年

項(xiàng)目管理

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

廠商認(rèn)證

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

學(xué)歷提升

!
咨詢在線老師!