【每日一句】
Along with the many folks looking to make a permanent home in the United States came those who had no intention to stay, and who would make some money and then go home.
【重點詞匯】
folk 【fauk】
n.人們;各位,大伙兒
adj.傳統(tǒng)民間的,民俗的
permanent ['p3:menent]
adj.永久的,永恒的,長久的
intention [rn'ten]n]
n.打算,計劃,意圖,目的
【句子分析】
主句:came(謂語)those(主語)(倒裝句,謂語提前)
who定語從句1:who(主語)had 【no】(謂語)intention(賓語)to stay(后置定語)
who定語從句2:and(并列連詞)who(主語)would make(謂語)some money(賓語)and then(并列連詞)go(謂語)home (狀語)
【補充分析】
①Along with the many folks作伴隨狀語,修飾came;
②looking to make a permanent home in the United States是現(xiàn)在分詞短語作后置定語,修飾限定folks。
【參考譯文】
許多人希望在美國建立永久家園,但也有人無意長留于此,還有一些人打算賺些錢后便返回家鄉(xiāng)。
考博英語備考資料免費領(lǐng)取
去領(lǐng)取
2025年考博英語考試
具體時間待通知