考博怎么練習(xí)漢翻英

考博英語(yǔ) 責(zé)任編輯:張雪丹 2022-06-03

摘要:希賽考博英語(yǔ)頻道給大家整理了考博怎么練習(xí)漢翻英的內(nèi)容,希望能夠?qū)Υ蠹业目疾┛荚噦淇加兴鶐椭?,更多有關(guān)考博備考復(fù)習(xí)資料,請(qǐng)關(guān)注希賽網(wǎng)考博英語(yǔ)頻道。

對(duì)于專業(yè)類的翻譯,我們往往需要去積累本專業(yè)的詞匯;對(duì)于通用類的翻譯,那么我們所涉及的領(lǐng)域就比較多,包括經(jīng)濟(jì),教育,藝術(shù),科技,社會(huì),文學(xué)等,這個(gè)難度往往是比較大的。但是結(jié)合院校歷年真題范圍和難度來(lái)看,我們可以有一個(gè)大致判斷區(qū)間和難度準(zhǔn)備。

如果是文學(xué)類題材,相比一般題材難度會(huì)大很多。如果是普通題材的翻譯,沒(méi)有涉及到很多專業(yè)表達(dá),其實(shí)相對(duì)比較容易。所以在了解難度和大概題材范圍后,我們的復(fù)習(xí)就有一個(gè)大概的指南了。

對(duì)于文中給出的語(yǔ)句,我們有些是可以逐句翻譯的,而有些是需要根據(jù)句子前后的邏輯關(guān)系,加以整合成并列句,定語(yǔ)從句和狀語(yǔ)從句,使句子結(jié)構(gòu)更緊湊。對(duì)于稍難的句子來(lái)說(shuō),找出句子主干這一步比較關(guān)鍵,同時(shí)對(duì)其他修飾成分需明確是定語(yǔ)還是狀語(yǔ)的形式。這時(shí)候我們可以再去回顧一下定語(yǔ)和狀語(yǔ)各自可以出現(xiàn)的形式。譬如定語(yǔ)可以是名詞,形容詞充當(dāng)前置定語(yǔ),不定式,現(xiàn)在分詞,過(guò)去分詞,介詞短語(yǔ)和定語(yǔ)從句充當(dāng)后置定語(yǔ),狀語(yǔ)可以是不定式,現(xiàn)在分詞,過(guò)去分詞,介詞短語(yǔ)等。然后再將修飾成分逐個(gè)安排到被修飾成分后。

寫完句子后,同時(shí)注意檢查句子的語(yǔ)法錯(cuò)誤,比如名詞的單復(fù)數(shù),主謂一致,詞性使用是否正確。針對(duì)這部分的錯(cuò)誤,我們有專門的簡(jiǎn)單句練習(xí),在這個(gè)練習(xí)的過(guò)程中,可以對(duì)照答案看到自己需要改進(jìn)的地方,盡量減少基本的語(yǔ)法錯(cuò)誤。

另外在做英翻漢的時(shí)候,“回譯”也是一種比較好的可以訓(xùn)練漢翻英的方法。將自己的中文譯文翻譯成英文,同時(shí)對(duì)比英文原文,你可以發(fā)現(xiàn)自己跟英文表達(dá)的差距。

所有的技巧和方法都是建立在我們的單詞基礎(chǔ)之上,在記單詞的時(shí)候,我們不能只是看到英文單詞努力想中文意思,而是看中文單詞,去記我們的英文單詞!這一步的訓(xùn)練是很多人比較欠缺的,所以會(huì)導(dǎo)致很多認(rèn)識(shí)的單詞知道意思,卻表達(dá)不出來(lái),這部分是做漢翻英積累的重點(diǎn)哦!

掌握基本方法和技巧后,同學(xué)們就開(kāi)始練習(xí)吧,同時(shí)別忘了記單詞,從中文意思到英文單詞。相信經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的練習(xí),翻譯可以練習(xí)好的!

信息來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系客服刪除。
更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!

考博英語(yǔ)備考資料免費(fèi)領(lǐng)取

去領(lǐng)取

專注在線職業(yè)教育23年

項(xiàng)目管理

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

廠商認(rèn)證

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

學(xué)歷提升

!
咨詢?cè)诰€老師!