摘要:希賽考博英語(yǔ)頻道給大家整理了醫(yī)學(xué)考博英語(yǔ)長(zhǎng)難句解析的內(nèi)容,希望能夠?qū)Υ蠹业目疾┛荚噦淇加兴鶐椭?,更多有關(guān)考博的備考內(nèi)容,歡迎大家關(guān)注希賽網(wǎng)考博英語(yǔ)頻道。
1.名詞性從句,包括主語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句和同位語(yǔ)從句;
2.形容詞性從句,即我們平常所說的定語(yǔ)從句;
3.狀語(yǔ)從句,在句子中通常是時(shí)間地點(diǎn)方式的狀語(yǔ)。
長(zhǎng)難句解析
Exceptional children are different in some significant way from othersof the same age. For these children to develop to their full adult potential,their education must be adapted to those differences.
【詞匯】
exceptional: adj. 優(yōu)越的;杰出的;例外的;獨(dú)特的
significant: adj. 重要的;有重大意義的;值得注意的
potential: adj. 潛在的,有可能的
be adapted to: 適應(yīng)于;適合于
【句式結(jié)構(gòu)】
第一句話中主干成分是 Exceptional children are different...from...;其中 in some
significant way 是介詞短語(yǔ)做狀語(yǔ);of the same age 是介詞短語(yǔ)做 others 的后置定語(yǔ)。第二句話中主干成分是 their
education must be adapted to...,是被動(dòng)語(yǔ)態(tài);For these children to develop
to...是介詞短詞做目的狀語(yǔ),表明“為了這些孩子發(fā)展......”。
【翻譯】
殘疾兒童在許多關(guān)鍵方面都與其同齡人不同。為了讓這些孩子發(fā)展其全部的成人后的潛能,他們的教育必須適應(yīng)這些不同。
The great interest in exceptional children shown in public educationover the past three decades indicates the strong feeling in our society that all
citizens, whatever their special conditions, deserve the opportunity to fully
develop their capabilities.
【詞匯】
indicate: vt. 表明,指示;象征,暗示
citizen: n. 公民;市民
deserve: vt. 應(yīng)受;應(yīng)得;值得
capability: n. 才能;能力;容量;性能
【句式結(jié)構(gòu)】
①句子主干成分為:The great interest...indicates the strong feeling...;
② 過去分詞作后置定語(yǔ): shown 作定語(yǔ)修飾 The great interest in exceptionalchildren,補(bǔ)充完整為定語(yǔ)從句則為:..., which was shown...;
③時(shí)間狀語(yǔ):over the past decades;
④地點(diǎn)狀語(yǔ):in our city;
⑤同位語(yǔ)從句:that all citizens...develop their capabilities,用于解釋說明 the strongfeeling;
⑥定語(yǔ)從句:whatever their special conditions,該從句省略了系動(dòng)詞 are,補(bǔ)充完
整后是:whatever their special conditions are;
⑦目的狀語(yǔ):to fully develop...。
【翻譯】
在過去的 30年中,公共教育中顯示的對(duì)殘疾兒童的巨大關(guān)注表明了我們社會(huì)中的一種中強(qiáng)烈的情緒,那就是所有的公民,不管其情況有多特殊,都應(yīng)享有充分發(fā)展其能力的機(jī)會(huì)。
9. It serves directly to assist a rapid distribution of goods at reasonable
price, thereby establishing a firm home market so making it possible to
provide for export at competitive prices.
【詞匯】
distribution: n. 分配,分布
reasonable: adj. 合理的;有理性的
establish: vt. 建立,創(chuàng)建
competitive: adj. 競(jìng)爭(zhēng)的;(價(jià)格等)有競(jìng)爭(zhēng)力的
【句式分析】
句子主干為 It serves...to....;其中 at reasonable price 做方式狀語(yǔ);thereby 后面連
接了兩個(gè)并列的現(xiàn)在分詞結(jié)構(gòu)—establishing ...so making...,用作目的狀語(yǔ);making
后面的 it 是形式賓語(yǔ),真正的賓語(yǔ)是不定式 to provide for export...。
【翻譯】
它(廣告)能夠直接幫助貨物以比較合理的價(jià)格被迅速分銷出去,因此可以(使公司)建立一個(gè)堅(jiān)固的國(guó)內(nèi)市場(chǎng),同時(shí)也使以具有競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格提供出口變得可能。
考博英語(yǔ)備考資料免費(fèi)領(lǐng)取
去領(lǐng)取
共收錄117.93萬道題
已有25.02萬小伙伴參與做題
2025年考博英語(yǔ)考試
具體時(shí)間待通知