摘要:希賽考博英語頻道給大家整理了考博英語翻譯中譯英段落中秋節(jié)練習(xí)內(nèi)容,希望能夠?qū)Υ蠹业目疾┛荚噦淇加兴鶐椭?,更多有關(guān)考博的備考內(nèi)容,歡迎大家關(guān)注希賽網(wǎng)考博英語頻道。
中秋節(jié)對中國人來說是最重要的節(jié)日,僅次于春節(jié)。每年中秋節(jié),人們從全國和世界的各個(gè)角落回到家中,與家人團(tuán)聚、賞月和吃月餅。如今,在中秋節(jié)到來前的一個(gè)月,就有各種各樣的月餅出售。中國人相信滿月象征著和平、繁榮(prosperity)和家庭團(tuán)聚(reunion)。中秋節(jié)當(dāng)晚的月亮被認(rèn)為是最明亮圓滿的,這也是為什么也被稱為是“重逢日”和“月亮節(jié)”。
【參考譯文】
The Mid-Autumn Festival is the second most important festival after the Spring Festival to Chinese people. Every year, when the festival comes, people go home from every corner of the country and the world to meet their family, admire the full moon and eat moon cakes. Nowadays, there is a large variety of moon cakes on sale a month before the arrival of the festival. Chinese people believe a full moon is a symbol of peace, prosperity and family reunion. The moon on Mid-Autumn Festival night is believed to be the brightest and fullest. That is why the festival is also known as / called the “Day of Reunion” and the “Moon Festival”.
考博英語備考資料免費(fèi)領(lǐng)取
去領(lǐng)取
共收錄117.93萬道題
已有25.02萬小伙伴參與做題
2025年考博英語考試
具體時(shí)間待通知