摘要:考博英語翻譯中經(jīng)常會出現(xiàn)一些時下比較熱門的詞或者一些熟語、諺語、成語等。希賽網(wǎng)考博英語頻道整理了考博英語翻譯單詞-應(yīng)對氣候危機(jī),供各位研考生備考復(fù)習(xí)。
以下是希賽網(wǎng)為大家整理的考博英語翻譯常用單詞,希望能給大家?guī)韼椭?/span>
應(yīng)對氣候危機(jī)
address the climate crisis
4月16日,主席習(xí)|近|平在北京同法國總統(tǒng)馬克龍、德國總理默克爾舉行中法德領(lǐng)導(dǎo)人視頻峰會。三國領(lǐng)導(dǎo)人就合作應(yīng)對氣候變化、中歐關(guān)系、抗疫合作以及重大國際和地區(qū)問題深入交換意見。
President Xi Jinping attended a video summit with French President Emmanuel Macron and German Chancellor Angela Merkel in Beijing on Friday. The leaders of the three countries exchanged in-depth views on cooperation in coping with climate change, China-Europe relations, anti-pandemic cooperation, and major international and regional issues.
4月15-16日,中美兩國代表在上海舉行會談,并就應(yīng)對氣候危機(jī)發(fā)布聯(lián)合聲明。聲明指出,中美致力于相互合作并與其他一道解決氣候危機(jī),按其嚴(yán)峻性、緊迫性所要求加以應(yīng)對。
Envoys from China and the United States have issued a joint statement addressing the climate crisis after talks from Thursday to Friday in Shanghai. China and the United States are committed to cooperating with each other and with other countries to tackle the climate crisis, which must be addressed with the seriousness and urgency that it demands, according to the statement.
【知識點(diǎn)】
應(yīng)對氣候變化是全人類的共同事業(yè),是全球生態(tài)文明建設(shè)的重要方面,關(guān)乎人民福祉,關(guān)乎人類未來。從推動達(dá)成氣候變化《巴黎協(xié)定》到全面履行《聯(lián)合國氣候變化框架公約》,從設(shè)立氣候變化南南合作基金到大力推進(jìn)綠色“一帶一路”建設(shè),中國始終秉持人類命運(yùn)共同體理念,堅持多邊主義,同世界各國一道,共謀全球生態(tài)文明建設(shè),加強(qiáng)應(yīng)對氣候變化國際合作,推動構(gòu)建公平合理、合作共贏的全球氣候治理體系。
在第七十五屆聯(lián)合國大會一般性辯論上,中國將提高自主貢獻(xiàn)力度,采取了更加有力的政策和措施,二氧化碳的排放力爭于2030年前達(dá)到峰值,努力爭取2060年前實(shí)現(xiàn)碳中和。這是中方基于可持續(xù)發(fā)展的內(nèi)在要求和構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的責(zé)任擔(dān)當(dāng)去作出的重大戰(zhàn)略決策。中國的立場和行動,展現(xiàn)出作為全球生態(tài)文明建設(shè)重要參與者、貢獻(xiàn)者、引領(lǐng)者的擔(dān)當(dāng)。
【重要講話】
應(yīng)對氣候變化是全人類的共同事業(yè),不應(yīng)該成為地緣政治的籌碼、攻擊他國的靶子、貿(mào)易壁壘的借口。
Climate change is the common cause of all humanity. It should not be a bargaining chip for geopolitics, a target for attacking other countries, or an excuse for trade barriers.
【相關(guān)詞匯】
碳中和
carbon neutrality
溫室氣體管控
control of greenhouse gases
(內(nèi)容來源:中國日報網(wǎng))
考博英語備考資料免費(fèi)領(lǐng)取
去領(lǐng)取
共收錄117.93萬道題
已有25.02萬小伙伴參與做題
2025年考博英語考試
具體時間待通知