摘要:希賽網(wǎng)考博英語頻道為大家整理出“2020考博英語翻譯單詞”,更多考博相關(guān)信息,請關(guān)注希賽網(wǎng)考博英語頻道。
2020考博英語常用譯詞:老古董
考博英語翻譯中會出現(xiàn)一些時下比較熱門或者一些熟語、諺語、成語等。希賽網(wǎng)考博英語頻道整理了2020考博英語翻譯常用單詞,供大家參考學習,希望能為大家在考博中提供到幫助。
“老古董”,本意是指古代或先人留下的舊物,也叫“古玩”(antique,curio),現(xiàn)在用來比喻過時的東西(something outmoded),或守舊頑固不化、思想陳舊的人(a person who is old-fashioned and likes traditional ways of doing things),與英文“old fogey”意思相近。
例句:
16歲的人覺得年過25歲的都是老古董。
When you're 16, anyone over 25 is an old fogey.
當年時髦的東西現(xiàn)在變成了老古董。
Things in vogue years ago now are outmoded.
祖上留下來的老古董
Antiques left by one’s ancestors
考博英語備考資料免費領(lǐng)取
去領(lǐng)取
2025年考博英語考試
具體時間待通知