《新標日》中級下第21課:中國茶の歴史(課文)

JLPT 責任編輯:彭子芳 2021-08-06

摘要:本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標準日本語》中級下冊第21課:中國茶の歴史的課文部分。單詞、語法及會話請見文末鏈接。新版標準日本語教材是國內(nèi)日語自學者運用最廣泛的一套日語學習教材。

本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標準日本語》中級下冊第21課:中國茶の歴史的課文部分。單詞、語法及會話請見文末鏈接。《新版中日交流標準日本語》由人民教育出版社、光村圖書出版株式會編著,人民教育出版社出版,請支持正版書籍,本文僅作學習參考使用,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。

【課文】

中國茶の歴史

中國茶はもともと薬として使われていた。疲れを取ったり、気分をすっきりさせたりする効用があるとされ、リューマチの痛みを和らげる塗り薬としても高く評価されていた。嗜好品として飲まれるようになったのは3世紀以降である。唐の時代になると広く栽培されるようになり、生産量が飛躍的に増加した。現(xiàn)在、中國の茶の生産量は、世界の3分の1近くを占めている。

中國茶は、発酵の進み方によって香りや色が異なり、緑茶、紅茶、ウーロン茶などいくつかの種類に分けられる。すべての茶のもとといわれているのが緑茶で、現(xiàn)在では中國各地でその土地獨自の品種が育っている。

ジャスミン茶は茶に花の香りをつけた「花茶」の代表である。ジャスミンのほかに、キンモクセイの香りをつけた茶もある。ウーロン茶は福建省が産地として知られている。日本で中國茶として最も有名なのがウーロン茶で、よく飲まれているが、中國打では必ずしもだれもが飲んでいるわけではない。雲(yún)南省が産地のプーアル茶は獨特な香りが特徴で、體內(nèi)の脂肪を流す効果がある。また血液中のコレステロールを減らして血液の循環(huán)を良くするともいわれている。

日本をはじめヨーロッパ、中東に至るまで、茶はすべて中國から伝えられた。中國茶はすべての茶のルーツだといっても過言ではない?!覆琛工趣いρ匀~の音がそれを示している。日本語では「茶」を中國と同じ「チャ」と発音する。この「チャ」は、ほかにも、ヒンディー語、アラビア語、トルコ語、ロシア語、ポルトガル語などに入った。福建地方で話される福建語の「テ」はオランダ語、ドイツ語、英語、フランス語などの言語に入って、「テ?!工ⅳ毪い稀弗啤工趣胜盲?。

ところで、日本に茶が伝わったのは8世紀ごろといわれるが、そのころはもっぱら薬として用いられた。本格的に飲まれるようになったのは、12世紀末のことである。


《新標日》中級下第21課匯總:広州で、中國茶の歴史

相關(guān)閱讀:

新標準日本語教材大綱

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準!
專注在線職業(yè)教育24年

項目管理

信息系統(tǒng)項目管理師

廠商認證

信息系統(tǒng)項目管理師

信息系統(tǒng)項目管理師

!
咨詢在線老師!