摘要:本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標準日本語》中級上冊第15課:日本レストラン事情的語法知識部分。課文、單詞及會話部分請見文末鏈接。新版標準日本語教材是國內(nèi)日語自學者運用最廣泛的一套日語學習教材。
本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標準日本語》中級上冊第15課:日本レストラン事情的語法知識部分。課文、單詞及會話部分請見文末鏈接?!缎掳嬷腥战涣鳂藴嗜毡菊Z》由人民教育出版社、光村圖書出版株式會編著,人民教育出版社出版,請支持正版書籍,本文僅作學習參考使用,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。
【文法】
1.これもまた[指示上下文內(nèi)容⑥]
本課中,“これ”指日餐專賣店。在之前的內(nèi)容中敘述了存在種類繁多的中餐和西餐館,其后接著敘述日本餐館也同樣多種多樣,因此使用了助詞“も”(初級第3課)和“また”(中級第1課課文),構(gòu)成了“~もまた”的形式。
△「うどん」「そば」「天ぷら」「壽司」「すき焼き」など、これもまた多様である。
(如烏冬面、蕎麥面、天婦羅、壽司、日式牛肉火鍋等等,其種類也很多。)
2.席に著く
“席に著く”是指走向自己的座位坐下來。不僅表示“坐”這個動作,而且含有為了做某事而坐下來的意思。這個表達方式除了用于就餐,還用于上課、開會、乘坐交通工具等場合。另外還有“席に座る”和“著席する”的說法,前者只表示單純地“坐在座位上”,后者則常用于典禮等公開場合。
△日本では、レストランへ行って席に著くと、たいてい「おしぼり」が出てくる。
(在日本,進了餐館一落座,通常服務員就會遞上“濕毛巾”。)
△総理大臣が席に著いたら、すぐに國會が始まった。
(總理大臣一落座,國會就開始了。)
3.助詞“で”用法小結(jié)
表示某種狀況的助詞“で”用來修飾主體動作的狀況,有各種各樣的用法。
△注文の前にお茶や冷たい水が無料で出てくる。
(在點菜前會送上免費茶水或冰水。)
①動作進行的場所
②手段、工具及材料
③原因或理由
④主體或?qū)ο蟮臓顩r
⑤數(shù)量單位的集合
⑥限定范圍
4.~ことから
這是說明事由的表達方式,所表示的因果關系不是說話人自己認為的,而是別人認為的或是一般的看法。有時“~ことから”還可以換成“~ところから”。
△とり肉と卵は親と子であることからついた名前だ。
(這是緣于雞肉和雞蛋是母子關系而得名。)
△親戚が多いことから、正月になると、我が家はたいへんにぎやかになる。
(由于親戚多,一到新年,我家就變得十分熱鬧。)
5.~によって
“~によって”是表示原因的表達方式之一。此外,表示原因的表達方式還有“~ために”“~ための”“~ゆえに”“~ゆえの”等,其中,“~ために”可以使用“名詞+のために”和“小句(簡體形式)+ために”的形式。
“~ゆえ”與“~ため”意思相同,但是“ゆえ”直接前接名詞,不能前接動詞等謂語?!?span style="text-decoration: underline;">名詞+のための” “名詞+ゆえの”意思是“因~原因引起的”“因~原因?qū)е碌摹薄?“ゆえ”是書面語,口語中不用。
6.決して~ない
副詞“決して”與后面的否定表達方式搭配使用,是對否定的強調(diào),意思是“絕對不是這樣”“絕對不那樣做”等。由于表示否定的判斷,一般不用于觀察事實。
△決してキツネの肉が入ったうどんではない。
(絕對不是放了狐貍?cè)獾臑醵妗?
△彼は決してうそはつきません。
(他絕對不會撒謊。)
△だれにも決して分からない場所にお金を隠した。
(將錢藏在了誰都不可能知道的地方。)
《新標日》中級上第15課匯總:同級生、日本レストラン事情
相關閱讀: