《新標日》中級上第8課:カップラーメン(語法)

JLPT 責任編輯:彭子芳 2021-08-01

摘要:本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標準日本語》中級上冊第8課:カップラーメン的語法知識部分。課文、單詞及會話部分請見文末鏈接。新版標準日本語教材是國內(nèi)日語自學者運用最廣泛的一套日語學習教材,既兼顧考試,又重視口語會話能力的培養(yǎng)。

本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標準日本語》中級上冊第8課:カップラーメン語法知識部分。課文、單詞及會話部分請見文末鏈接?!缎掳嬷腥战涣鳂藴嗜毡菊Z》由人民教育出版社、光村圖書出版株式會編著,人民教育出版社出版,請支持正版書籍,本文僅作學習參考使用,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。

【文法】

1.~だけで

“3分待つだけで”意思是“僅僅等待3分鐘”?!靶【?簡體形式)+だけで”“名詞+だけで”表示少量的某事或某物引發(fā)出現(xiàn)后項的事件(初級第35課)。

△カップラーメンは、お湯を注いで3分待つだけで、どこでも手軽に食べられる。

(無論在哪里,碗裝方便面只需加入開水等待3分鐘就可以吃了,非常方便。)

△ちょっと見ただけで本物だとわかります。

(只看一眼就知道是真品。)

△この薬だけで病気は治ります。

(只需吃這種藥病就可以治好。)

“小句(簡體形式)+だけ(の)~”還可以表示某種行為的量,如“あるだけ持ってくる”就是“把所有的都帶來”的意思。

△容器の材料は、ガラス、紙、プラスチック、金屬と、當時考えられるだけのものが集められた。

(容器材料收集了玻璃、紙板、塑料、金屬等當時能想到的所有東西。)

△あの女優(yōu)はたった1年で一生暮らせるだけのおかねを儲けたそうだ。

(據(jù)說那個女演員僅用一年時間就掙足了一生用的錢。)

△食べたいだけ食べてください。

(你想吃多少就吃多少吧。)

2.すると

表示緊接著前項事件發(fā)生了某事。常用于在觀察某事物時發(fā)現(xiàn)意外事情的場合。這種情況下,一般句末用過去形式“~た”。

△インスタントラーメンを試食してもらった。すると、相手は紙コップを使い、インスタントラーメンをフォークで食べ始めた。

(請大家品嘗方便面。于是,對方就用紙杯代替大碗,用叉子吃了起來。)

△段ボール箱のふたを開けた。すると、中からネズミが飛び出してきた。

(我一打開紙箱蓋,從里面跳出一只老鼠。)

△鞄からたべものを出した。すると、一匹の猿が近寄ってきた。

(剛從包里掏出食物,就有一只猴子湊了過來。)

3.~代わりに~/~代わって/~に代わる~

“代わる”本來是“替代”“代替”等意思,“代わり”是其名詞形式。在實際使用當中,有時相當于漢語的“不是~而是~”等意思。“代わりに”前接小句的謂語簡體形式或“名詞+の”的形式,分別構(gòu)成“小句(簡體形式)+代わりに~”和“名詞+の+代わりに~”的表達方式。與“名詞+の+代わりに~”意思非常相近的還有“名詞+に代わって~”。

接體言の代わりに代替、表示一種事物取代另一種事物、或者作為其他事物或人的代理。

△相手はどんぶりを使う代わりに紙コップを使い、その中に砕いたインスタントラーメンを入れ、お湯を注いで、フォークで食べ始めた。

(對方就用紙杯代替大碗,在里面放入掰碎的方便面,加入開水后用叉子吃了起來。)

△手紙を出す代わりに電話をしました。

(打了電話而不是寫信。)

△あなたの代わりに私が行きます。

(發(fā)電子郵件而不是寫信。)

△鍋がなかったので、鍋の代わりにフライパンを使った。

(因為沒有過,就用平底鍋代替了。)

△鍋がなかったので、鍋に代わってフライパンを使った。

4.~(ら)れるようにしなければいけない

這個表達方式是由“~(ら)れる”“ようにする”“なければいけない”組合而來的。其中,“~(ら)れる”是動詞的可能形式;“~ようにする”表示使之成為某種狀態(tài)(初級第38課);“~なければいけない”表示必要性(初級第19課)。“~なければいけない”還可以改換成多種形式,如“~なければならない”“~ないといけない”“~なくてはならない”“~なくてはいけない”等。日常會話中還用“~なくといけない”的形式。

△インスタントラーメンもフォークで食べられるようにしなければいけない。

(方便面也必須要能用叉子吃。)

△質(zhì)問されたら、すぐに答えられようにしておかなければならない。

(必須做好一旦被問道即能立刻回答上來的準備。)

△免許証はいつでも見せられるようにしておかなければいけない。

(執(zhí)照必須準備好能隨時出示。)

5.~、~、~、~と

這是將“~というように”中的“いうように”省略后的表達方式。列舉三個以上的名詞或名詞句時,用逗號隔開,并在最后一項后加上“と”。

△ガラス、紙、プラスチック、金屬と、當時考えられるだけのものが集められた。

(收集了玻璃、紙板、塑料、金屬等當時能想到的所有東西。)

△息子がいなくなったので、通っている學校、よくいく公園、仲がいい友達の家と、いろいろな場所を探してみたが、見つからなかった。

(兒子不見了,他上學的學校、常去的公園、好朋友家等各種地方都找過了,但是沒有找到。)

6.工夫

指多方考慮后獲得的好辦法。與漢語的“工夫”不同,沒有“時間”的含義。

△さまざまな工夫の末、「発泡スチロール」が採用された。

(在做了各種嘗試后,最終選用了“泡沫塑料”。)

△捨てようと思っていたのもでも、工夫して使えばもう一度使うことができる。

(有時即使是打算扔掉的東西,只要動動腦筋就能夠重新利用。)

7.~末

名詞+の+末”“動詞(た形)+末”表示在經(jīng)歷某個過程之后,最終取得某種結(jié)果或取得成功?!肮し颏文币馑际恰肮し颏筏拷Y(jié)果(想盡辦法后的結(jié)果)”,多于“ようやく”“やっと”等副詞一起使用,這時強調(diào)“經(jīng)過多方反復思考、想盡各種辦法后的結(jié)果”。也可以前接小句,使用“~た末(に)+謂語”“~た末の+名詞”的形式表示最終結(jié)果。

△さまざまな工夫の末、「発泡スチロール」が採用された。

△何度も失敗した末、ようやく開発に成功した。

(歷經(jīng)多次失敗后,終于開發(fā)成功了。)

△長い話し合いの末に、やっと皆の意見がまとまった。

(經(jīng)過長時間協(xié)商,大家終于達成了一致意見。)

△これはみんなで話し合った末の結(jié)論です。

(這是大家討論后得出的結(jié)論。)

拓展:

(1)~たあげく(に)

結(jié)果,最后。表示該狀態(tài)持續(xù)了相當長的一段時間之后有了最終的結(jié)果。前后項無因果關系,一般用于消極事情。

例:苦労したあげく、結(jié)局失敗した。

一時間も道に迷ったあげく、やっと目的地に著いた。

(2)~た結(jié)果

結(jié)果。前后項有因果關系,且強調(diào)前項動作時后項結(jié)果的直接原因,多用于書面語。

例:確かめた結(jié)果、小包が屆いていないことが分かった。

辭書を調(diào)べた結(jié)果、間違えて覚えていたことが分かった。

8.今では

今では”和“今”意思相同,但用于現(xiàn)在的狀況與以前相比有顯著變化的情形。通過比較強調(diào)過去是如何,現(xiàn)在又是怎樣?!敖瘠扦稀薄艾F(xiàn)在では”包含了從過去到現(xiàn)在變化的過程,含有變化很大的語氣?!敖瘛薄艾F(xiàn)在”只表示現(xiàn)在的意思,使用范圍更廣。在書面語中也用“現(xiàn)在では”,與表示從以前一直持續(xù)到現(xiàn)在的“今でも”“今も”(中級第3課會話)意思正好相反。由于形式比較近似,注意不要混淆。

△今では、80か國以上の國で食べられている。

(如今,在80多個都能夠吃到。)

△街の様子が今ではすっかり変わっていて、昔の様子を見ることはできません。

(現(xiàn)在街道已經(jīng)徹底變樣了,完全看不到原來的影子。)

△あの小さな男の子が、今では大きな會社の社長です。

(從前那個小男孩,現(xiàn)在可是大公司的總經(jīng)理了。)


《新標日》中級上第8課匯總:企畫書、カップラーメン

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準!
專注在線職業(yè)教育24年

項目管理

信息系統(tǒng)項目管理師

廠商認證

信息系統(tǒng)項目管理師

信息系統(tǒng)項目管理師

!
咨詢在線老師!