摘要:本文為JLPT日語(yǔ)能力考專用教材《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》中級(jí)上冊(cè)第7課:打ち合わせ的語(yǔ)法部分。會(huì)話、單詞及課文見文末鏈接。新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)教材是國(guó)內(nèi)日語(yǔ)自學(xué)者運(yùn)用最廣泛的一套日語(yǔ)學(xué)習(xí)教材,既兼顧考試,又重視口語(yǔ)會(huì)話能力的培養(yǎng)。
本文為JLPT日語(yǔ)能力考專用教材《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》中級(jí)上冊(cè)第7課:打ち合わせ的語(yǔ)法部分。會(huì)話、單詞及課文見文末鏈接?!缎掳嬷腥战涣鳂?biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》由人民教育出版社、光村圖書出版株式會(huì)編著,人民教育出版社出版,請(qǐng)支持正版書籍,本文僅作學(xué)習(xí)參考使用,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。
【文法】
1.文體②
本課中的上司李秀麗對(duì)部下說(shuō)話用的是簡(jiǎn)體,下屬中井、野田、王風(fēng)對(duì)上司李秀麗使用的是敬體。一般來(lái)說(shuō),口語(yǔ)中對(duì)同一個(gè)對(duì)象說(shuō)的話,其句尾形式是一定的,文體不能混用(中級(jí)第6課會(huì)話)。但是,本課中李秀麗還用了敬體“(請(qǐng)把各自的方案盡量具體整理一下)”。像這樣,只在總結(jié)談話的地方使用敬體,這樣的敬體和簡(jiǎn)體混用是允許的。尤其是在致辭或訓(xùn)話等正式場(chǎng)合,聽話方人數(shù)眾多時(shí),大多使用敬體。這是因?yàn)榫大w會(huì)給人以說(shuō)話很正式的印象。即使對(duì)下屬說(shuō)話,有的人也經(jīng)常使用敬體。
△[上司對(duì)下屬說(shuō)]そのアイデア、すばらしいよ。じゃ、その方向でお願(yuàn)いします。
(這個(gè)創(chuàng)意很不錯(cuò)!那,就照這個(gè)思路做吧!)
2.“參考にする”と“參考になる”
“參考にする”是做某項(xiàng)決定或思考時(shí)作為判斷依據(jù)的材料,其自動(dòng)詞的形式是“參考になる”。
△「燕醸造のCMを參考にする」と書いてあるけど、これはどういう意味?
(上面寫有“參考燕牌釀酒的廣告”,是什么意思?)
△このCMはきっと參考になるだろうと思います。
(這個(gè)廣告,我想肯定會(huì)有參考價(jià)值。)
3.~だろうと思う
“~だろうと思います”由陳述自己想法的“~と思います”(初級(jí)第24課)和表示推測(cè)的“~でしょう”(初級(jí)第26課)組合而成?!?span style="text-decoration: underline;">~だろう”是“~でしょう”的簡(jiǎn)體形式。“~でしょう”表示說(shuō)話人的推測(cè),含有斷定的語(yǔ)氣。通過(guò)與“~と思います”組合,構(gòu)成了委婉陳述個(gè)人意見、避免直接斷定的表達(dá)方式?!啊坤恧Δ人激い蓼埂苯?jīng)常與副詞“きっと(一定)”“たぶん(大概)”等一起使用。用“きっと”能弱化推測(cè)意義而增強(qiáng)肯定性,若用“たぶん”則能增強(qiáng)推測(cè)意義而弱化肯定性。
△このCMはきっと參考になるだろうと思います。
△仕事が忙しいと言っていたから、田中さんは遅れるだろうと思います。
(因?yàn)樘镏邢壬f(shuō)工作很忙,所以我想他會(huì)晚到吧。)
△課長(zhǎng)が出張しているから、たぶん今日は會(huì)議がないだろうと思います。
(因?yàn)榭崎L(zhǎng)正出差,所以我想今天大概沒有會(huì)了吧。)
4.ああ
“ああ”用于對(duì)對(duì)方的提問或邀請(qǐng)給予肯定回答或隨聲應(yīng)答(初級(jí)第9課)。此外,還可以用于想起自己知道的某事等。本課中表示看到或聽到某事從而獲得信息,進(jìn)而回想起自己記憶中的事情。
△ああ、あの評(píng)判のCMね。
(哦,是那個(gè)廣受好評(píng)的廣告啊!)
△ああ、そういえば、昨日李さんと偶然に會(huì)いました。
(哦,對(duì)了,我昨天碰巧遇到小李了。)
5.評(píng)判
“評(píng)判”是指?jìng)餮曰蛏鐣?huì)上的評(píng)價(jià)。受到人們好評(píng)時(shí)說(shuō)“評(píng)判がいい”“評(píng)判が高い”?!?span style="text-decoration: underline;">評(píng)判のCM”是指“受到好評(píng)的廣告”。
△ああ、あの評(píng)判のCMね。
△あの醫(yī)者は診察が丁寧で評(píng)判がいい。
(那個(gè)醫(yī)生,由于看病很仔細(xì),口碑很好。)
6.はい
李秀麗的問題雖然是“どういうもの?”這樣詢問內(nèi)容的疑問句,野田卻回答了“はい”。這里的“はい”與要求答案為“はい(是)”或“いいえ(不是)”的疑問句的回答不同,是一種隨聲應(yīng)答的用法,表明自己在認(rèn)真聽對(duì)方說(shuō)話。而且這樣的應(yīng)答還含有關(guān)于對(duì)方所提問題,自已接下來(lái)會(huì)積極做出回應(yīng)的語(yǔ)氣。這種用法的“はい”不能代替為“ええ”。
本課中,李秀麗接下來(lái)又問“パーティー形式に?”,野田回答“はい”。這時(shí)的“はい”就是“はい、そうです”,意思為“是的”(中級(jí)第6課會(huì)話)。
△それから野田さんの「創(chuàng)作中華料理コンテスト」という企畫はどういうもの?
——はい?!附鹦恰工撕悉?chuàng)作中華料理を募集するんです。
(另外,野田的“新創(chuàng)中國(guó)菜”方案是怎么考慮的呢?
——嗯,就是征集適合“金星”酒的中國(guó)菜。)
△小川さんはいつお戻りになりますか?
——はい。夕方6時(shí)に戻ると言っていました。
(小川什么時(shí)候回來(lái)?
——哦,他說(shuō)下午6點(diǎn)以前回來(lái)。)
7.~なら~、~なら~
“~なら~”表示假定(初級(jí)第37課)?!吧虾¥胜楗惟`ストンホテル”是“上海でやるならノーストンホテルでやる(如果在上海舉辦,就在諾斯頓飯店)”的省略說(shuō)法。也可用“~だったら~”?!坝Q光に行くなら京都がいい(如果旅行,可以去京都)”可以省略為“観光なら京都”或“観光だったら京都”。在旅游商品廣告中,經(jīng)常使用“おみやげなら○○(送禮就送)”的形式。另外,還可以使用“AならB、CならD”這樣并列的說(shuō)法,如“観光なら京都、買い物なら大阪(旅游就去京都,購(gòu)物就去大阪)”。
△上海ならノーストンホテル,北京なら華晶酒店を考えています。
(如果設(shè)在上海就考慮在諾斯頓飯店,如果設(shè)在北京則考慮在華晶酒店。)
△寶石(を買うの)なら、銀座にいい店がありますよ。
(要<買>寶石的話,銀座有家很不錯(cuò)的商店。)
△飛行機(jī)(で行くの)なら2時(shí)間、電車(で行くの)なら6時(shí)間かかります。
(如果乘飛機(jī)<去>的話需2小時(shí),坐火車<去>的話需6小時(shí)。)
△この公園は、春(に見るん)だったら梅と桜、秋(に見るん)だったら紅葉が綺麗です。
(這個(gè)公園,<在>春天<看>的話是梅花和櫻花,<在>秋天<看>的話則是楓葉最美。)
8.話題になる
表示吸引世人關(guān)注,成為話題或談資。本課中表示被電視、報(bào)紙等新聞媒體報(bào)道,在社會(huì)上形成好的輿論,從而為世人矚目。
△ええ。高級(jí)ホテルとスター。きっと話題になるだろうと思います。
(是的。高級(jí)酒店加明星!我想一定會(huì)成為熱門話題。)
△今學(xué)校では、転校してきた女子生徒のことが、話題になっている。
(現(xiàn)在,那個(gè)轉(zhuǎn)校來(lái)的女學(xué)生已成為了學(xué)校里的焦點(diǎn)話題。)
9.なるほど
對(duì)對(duì)方所說(shuō)的事情表示贊同而做出應(yīng)答時(shí)使用的嘆詞(中級(jí)第6課會(huì)話)。用于此前自己沒有想到或不知道等場(chǎng)合。
△なるほど、それならテレビに取り上げてもらうこともできるわね。
(是這樣啊!如果那樣的話,還可以請(qǐng)電視臺(tái)來(lái)報(bào)道呢!)
△この方法を使えば、トラプルを簡(jiǎn)単に解決できますよ。
——なるほど、それはいいアイデアですね。
(用這個(gè)方法,能輕而易舉解決問題!
——是這樣啊!這個(gè)主意不錯(cuò)嘛!)
10.取り上げる
“取り上げる”原意為“拿起”“舉起”等意思,本課中表示通過(guò)電視新聞等報(bào)道有輿論價(jià)值的重大事件或活動(dòng)等。
△それならテレビに取り上げてもらうこともできるわね。
△今朝の新聞では、中國(guó)の首相が日本を訪問した記事が大きく取り上げられていた。
(今天早上的報(bào)紙凸出報(bào)道了中國(guó)總理訪問日本的消息。)
11.“かね”“わね”與“よね”
“ね”可與助詞“か”“わ”“よ”等重疊使用,如“~かね”“~わね”“~よね”?!挨瑜汀庇糜诖_認(rèn)與對(duì)方所共同擁有的知識(shí)和感覺(初級(jí)第20課)。
△さっき、私はかぎをかけましたよね。(剛才,我鎖門了是吧?)
——ええ。(對(duì)。)
“小句(簡(jiǎn)體形式)+かね”與簡(jiǎn)體疑問句意思差不多,但主要是年長(zhǎng)的男性使用?!?span style="text-decoration: underline;">~ですかね”“~ますかね”等于“~ですか”“~ますか”意思相近,但是一種比較親切的詢問方式,通常會(huì)把“ね”的發(fā)音稍微拉長(zhǎng)些。
△(男部長(zhǎng)對(duì)下屬說(shuō))どうだ?調(diào)子はいいかね?(怎么樣?還順利吧?)
△(客人對(duì)電員)全部でいくらですかね。(一共多少錢啊?)
“~わね”與“~ね”意思相同,但主要是年長(zhǎng)的女性使用。此外,還可用于表達(dá)自己的感想等,但不能以復(fù)述方式確認(rèn)對(duì)方所說(shuō)的話。
△それなら、テレビに取り上げてもらうこともできるわね。
△すみません、コーヒーにミルクを入れてください。(對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)诳Х壤锛狱c(diǎn)牛奶。)
——ミルクですね。(牛奶,是吧?)
——×ミルクですわね。
《新標(biāo)日》中級(jí)上第7課匯總:打ち合せ、電子メールの作法
相關(guān)閱讀:
共收錄117.93萬(wàn)道題
已有25.02萬(wàn)小伙伴參與做題