摘要:本文為JLPT日語(yǔ)能力考專(zhuān)用教材《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》中級(jí)上冊(cè)第7課:打ち合わせ的會(huì)話(huà)部分。單詞、語(yǔ)法及課文部分請(qǐng)見(jiàn)文末鏈接。新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)教材是國(guó)內(nèi)日語(yǔ)自學(xué)者運(yùn)用最廣泛的一套日語(yǔ)學(xué)習(xí)教材,既兼顧考試,又重視口語(yǔ)會(huì)話(huà)能力的培養(yǎng)。
本文為JLPT日語(yǔ)能力考專(zhuān)用教材《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》中級(jí)上冊(cè)第7課的會(huì)話(huà)打ち合わせ課文部分。單詞、語(yǔ)法及課文部分請(qǐng)見(jiàn)文末鏈接?!缎掳嬷腥战涣鳂?biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》由人民教育出版社、光村圖書(shū)出版株式會(huì)編著,人民教育出版社出版,請(qǐng)支持正版書(shū)籍,本文僅作學(xué)習(xí)參考使用,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。
【會(huì)話(huà)】
打ち合わせ
李:中井さんの企畫(huà)は、テレビCMね?!秆噌|造のCMを參考にする」と書(shū)いてあるけど、これはどういる意味?
中井:日本の清涼飲料水のCMなんですが、製作スタッフが中國(guó)人なんです。きっと參考になるだろうと思います。
李:ああ、あの評(píng)判のCMね。確かに中國(guó)人の感性がよく分かるわ。それから、野田さんの「創(chuàng)作中華料理コンテスト」という企畫(huà)はどういうもの?
野田:はい?!附鹦恰工撕悉?chuàng)作中華料理を募集するんです。コンテストはパーティー形式にして、有名な歌手や俳優(yōu)に審査員として參加してもらいます。
李:コンテストをパーティー形式に?
野田:はい。選考會(huì)の會(huì)場(chǎng)は、上海ならノーストンホテル、北京なら華晶酒店を考えています。
李:ノーストンホテルと華晶酒店?どちらも較高級(jí)の場(chǎng)所よ。
野田:ええ。高級(jí)ホテルとスター。きっと話(huà)題になるだろうと思います。
李:なるほど、それなら、テレビに取り上げてもらうこともできるわね。
(預(yù)備會(huì)的最后)
李:では、企畫(huà)會(huì)議までに、それぞれの案をできるだけ具體的にまとめてください。
王:企畫(huà)會(huì)議は來(lái)週の何曜日でしたっけ?
李:木曜日です。
《新標(biāo)日》中級(jí)上第7課匯總:打ち合せ、電子メールの作法
相關(guān)閱讀:
共收錄117.93萬(wàn)道題
已有25.02萬(wàn)小伙伴參與做題
售后投訴:156-1612-8671