摘要:希賽網(wǎng)考博英語頻道為大家整理出“2020考博英語翻譯單詞”,更多考博相關(guān)信息,請(qǐng)關(guān)注希賽網(wǎng)考博英語頻道。
2020考博英語常用譯詞:文化和旅游消費(fèi)
考博英語翻譯中會(huì)出現(xiàn)一些時(shí)下比較熱門或者一些熟語、諺語、成語等。希賽網(wǎng)考博英語頻道整理了2020考博英語翻譯常用單詞,供大家參考學(xué)習(xí),希望能為大家在考博中提供到幫助。
文化和旅游消費(fèi) cultural and tourism consumption
國(guó)務(wù)院辦公廳日前印發(fā)了《關(guān)于進(jìn)一步激發(fā)文化和旅游消費(fèi)潛力的意見》,提出深化文化和旅游領(lǐng)域供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革。意見提出,繼續(xù)推動(dòng)國(guó)有景區(qū)門票降價(jià),鼓勵(lì)打造豐富的文化旅游演藝產(chǎn)品,發(fā)展休閑農(nóng)業(yè)。
China has issued a guideline to unleash the cultural and tourism consumption potential, calling for efforts to deepen supply-side reform in cultural and tourism industries. It calls for efforts to lower tourism venue prices, develop more diverse cultural and tourism products, including various art performances and leisure agriculture.
【知識(shí)點(diǎn)】
文化和旅游是人民群眾喜聞樂見、參與度高的幸福產(chǎn)業(yè),在該領(lǐng)域激發(fā)消費(fèi)潛能,是民之所盼,也是政之所向。我國(guó)文化和旅游的發(fā)展空間很大,是最能釋放消費(fèi)潛力的領(lǐng)域之一?!蛾P(guān)于進(jìn)一步激發(fā)文化和旅游消費(fèi)潛力的意見》的總體目標(biāo)是順應(yīng)文化和旅游消費(fèi)提質(zhì)轉(zhuǎn)型升級(jí)新趨勢(shì),深化文化和旅游領(lǐng)域供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革,從供需兩端發(fā)力,不斷激發(fā)文化和旅游消費(fèi)潛力。努力使我國(guó)文化和旅游消費(fèi)設(shè)施更加完善、消費(fèi)結(jié)構(gòu)更加合理、消費(fèi)環(huán)境更加優(yōu)化,文化和旅游產(chǎn)品、服務(wù)供給更加豐富?!兑庖姟诽岢?個(gè)方面的政策措施,包括推出消費(fèi)惠民措施、提高消費(fèi)便捷程度、提升入境旅游環(huán)境、推進(jìn)消費(fèi)試點(diǎn)示范、著力豐富產(chǎn)品供給、推動(dòng)景區(qū)提質(zhì)擴(kuò)容、發(fā)展假日和夜間經(jīng)濟(jì)、促進(jìn)產(chǎn)業(yè)融合發(fā)展、加強(qiáng)市場(chǎng)監(jiān)管執(zhí)法等,同時(shí)提出了一系列政策保障措施。
【重要講話】
旅游是不同、不同文化交流互鑒的重要渠道,是發(fā)展經(jīng)濟(jì)、增加就業(yè)的有效手段,也是提高人民生活水平的重要產(chǎn)業(yè)。
Tourism is a significant channel of communication between different countries and cultures, an effective tool of creating economic growth and jobs, and an important industry to improve people's lives.
【相關(guān)詞匯】
傳統(tǒng)文化
traditional culture
文創(chuàng)產(chǎn)品
cultural and creative product
激發(fā)文旅消費(fèi)潛力
unleash the cultural and tourism consumption potential
考博英語備考資料免費(fèi)領(lǐng)取
去領(lǐng)取
共收錄117.93萬道題
已有25.02萬小伙伴參與做題
2025年考博英語考試
具體時(shí)間待通知