四六級翻譯練習:中國結

英語四六級 責任編輯:谷蘭 2019-10-10

摘要:希賽網英語頻道為大家準備了四六級翻譯練習題:中國節(jié),大家一起練起來吧!

四六級翻譯練習題:中國結

中國結(the Chinese knot)是中國的一種傳統(tǒng)而典型的民間手工編織裝飾品。在漢語中,“結”寓意團圓、友好、和平和愛等,所以中國結經常被用來表達美好的祝愿。每個中國結通常只用一根絲線或絲繩編結而成,每一個結根據其形狀和意義命名。編織中國結的主要材料是各種線,線的種類包括絲、棉、麻(linen)、尼龍(nylon)等。中國結兼具實用性和裝飾性,充分反映了中國文化的魅力。

四六級翻譯參考譯文:

The Chinese knot is a kind of traditional and typical folk hand-woven decoration in China. In Chinese language, “jie (a knot)” means reunion, amity, peace and love, etc., so the Chinese knot is often used to express good wishes. Each knot is usually woven with only one silk cord or silk rope, and named according to its shape and meaning. Chinese knots are mainly made of various cords which can be silk, cotton, linen or nylon and so on. The Chinese knot is both practical and decorative, fully reflecting the charm of Chinese culture.

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內容不斷變化與調整,本網站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權威部門公布的內容為準!

英語四六級備考資料免費領取

去領取

距離2021 英語四六級考試

還有
  • 0
  • 0
  • 0
專注在線職業(yè)教育24年

項目管理

信息系統(tǒng)項目管理師

廠商認證

信息系統(tǒng)項目管理師

信息系統(tǒng)項目管理師

!
咨詢在線老師!