英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)(絲綢之路)

英語(yǔ)四六級(jí) 責(zé)任編輯:谷蘭 2019-07-03

摘要:英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)之絲綢之路,更多關(guān)于CET的相關(guān)信息,請(qǐng)關(guān)注希賽網(wǎng)英語(yǔ)頻道。

絲綢之路(the Silk Road)是歷史上連接中國(guó)和地中海的一條重要貿(mào)易路線。因?yàn)檫@條路上的絲綢貿(mào)易占絕大部分,所以在1877年它 被德國(guó)的一位地理學(xué)家命名為“絲綢之路”。這條古道從長(zhǎng)安開(kāi)始, 經(jīng)過(guò)河西走廊(the Hexi Corridor),到達(dá)敦煌后分成三條:南部路線,中部路線和北部路線。這三條路遍布新疆維吾爾自治區(qū)(Xinjiang Uygur Autonomous Region),然后擴(kuò)展到巴基斯坦(Pakistan),印度, 甚至羅馬。

參考譯文:

The Silk Road is a historically important international trade route between China and the Mediterranean. Because silk comprised a large proportion of trade along this road, in 1877, it was named the Silk Road by an eminent German geographer. This ancient road begins at Chang’an, then by way of the Hexi Corridor,and it reaches Dunhuang, where it divides into three, the Southern Route,Central Route and North?ern Route. The three routes spread all over the Xinjiang Uygur Autono?mous Region, and then they extend as far as Pakistan, India and even Rome.

推薦閱讀:

大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯技巧

如何高效備考英語(yǔ)四級(jí)?

>>點(diǎn)擊注冊(cè)會(huì)員,享更多英語(yǔ)考試相關(guān)資料

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!

英語(yǔ)四六級(jí)備考資料免費(fèi)領(lǐng)取

去領(lǐng)取

專注在線職業(yè)教育24年

項(xiàng)目管理

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

廠商認(rèn)證

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

學(xué)歷提升

!
咨詢?cè)诰€老師!