摘要:希賽網(wǎng)英語考試頻道為大家分享“2013年蘭州大學(xué)考博英語真題”,更多考博英語相關(guān)信息,請關(guān)注希賽網(wǎng)英語考試頻道。
“2013年蘭州大學(xué)考博英語真題”小編正在努力更新中,請關(guān)注希賽網(wǎng)英語考試頻道,以下為考博英語預(yù)測題庫精選試題。
With few exceptions, the last words of history’s great players have been about as interesting and uplifting as a phone book. We may expect pearls of profundity from our expiring artists, philosophers, and world leaders, but more often we are left with dry-as-dust cliché.
Admittedly, it’s not exactly fair to expect deep insights into life’s mysteries when the dying clearly have other things on their minds ---- hell, for instance, or unspeakable pain. Bullet-riddled Francisco “Pancho” Villa was probably preoccupied when he told a comrade, “Don’t let it end this way. Tell them I said something.” But don’t we have the right to expect eloquence in the final stanzas of legendary wordsmiths like Lord Byron and Johann Wolfgang von Goethe? Byron couldn’t be bothered to work up a decent rhyme: “Now I shall go to sleep. Good night.” Goethe’s last word were so dull biographers have been obliged to edit creatively; “Open the second shutter so that more light may come in” became the more sublime “More light!” (There is, by the way, some debate whether Goethe’s last words were not, in fact, “Come my little one, and give me your paw.”)
And one is loath to mention Whitman’s last barbaric yawp: “Hold me up; I want to shit.” Legendary wag Oscar Wilde’s last words were nothing more than shop talk. Commenting on a novel he had recently read, Wilde said, “This is a fine study of the American politician and possesses the quality of truth in characterization. What else has the lady written?”
Queens have left little more for the living to chew on. Elizabeth I was whiny (“All my possessions for a moment of time”), while Marie Antoinette was clumsy but polite: “Pardonnez-moi, Monsieur,” she said, after treading upon her executioner’s toe.
Ironically, it may have been the relatively obscure who delivered history’s best exit lines. Has anyone departed the scene better than minor English playwright Henry Arthur Jones, who, asked whom he would prefer to sit with him during the evening, his nurse or his niece, replied, “The prettier. Now fight for it.” Actor Edmund Gwenn was terse: “Dying is easy. Comedy is difficult.” And you have to admire the singleness of purpose in the last words of French grammarian Dominique Bouhours: “I am about to ---- or I am going to ---- die; either expression is used.” For sheer entertainment value, you can’t beat the last words of condemned prisoners, particularly if you have a fondness for graveyard humor. Asked by the firing squad commander if he had a last request, James Roges said, “Why yes. A bullet-proof vest!” and you’ve got to love a condemned murderer who can continue to cut up from the electric chair. “How about this for a headline in tomorrow’s paper,” James French said. “French Fries!”
Some last words will forever remain an enigma, their meaning gone to the grave along with their speakers. Henry David Thoreau’s “Moose, Indian,” for instance, and the eerie last words of John Wilkes Booth as he emerged from a burning barn, fatally wounded, looked at his hands and muttered, “Useless, useless.” In a similar vein, what to make of conductor Leonard Bernstain’s last words “What’s this?” or novelist Victor Hugo’s “I see black light”?
To me, the most genuine last words are those that arise naturally from the moment, such as Voltaire’s response to a request that he forswear Satan: “This is no time to make new enemies.” Compare that to the stagy, obviously rehearsed “Now comes the mystery” (Henry Ward Beecher) or Ludwig van Beethoven’s “Friends, applaud. The comedy is over.”
It may well be that planning your last words is no more profitable a pursuit than preparing our Novel Prize acceptance speech. Who can say when the Grim Reaper will tap a bony finger on your shoulder? It is unlikely that poet Dylan Thomas thought “I’ve had 18 straight whiskeys. I think that’s the record” was going to be swan song.
Could it be that “great last words” are a myth of the hale and hearty, and that the expiring understand that the deathbed is no place for 11th-hou philosophizing? Didn’t Christ himself sign off with the unpretentious “It is finished”? Besides, why should the mundane act of dying bring one any closer to the truth? Karl Marx may have had it right, for once, when he answered his housekeeper’s request for last words with: “Go on, get out! Last words are for fools who haven’t said enough!”
26. The author’s attitude towards famous last words is ____.
A. sympathetic B. satirical C. callous D. incensed
27. According to the author, when Francisco “Pancho” Villa gave his last words, he ____.
A. might be thinking of something else
B. tried to make them more eloquent
C. wanted to tell a secret to a comrade
D. was unwilling to die at an early age
28. The author takes Byron, Goethe and Wilde as examples to show that ____.
A. biographers usually revise the last words of the great writers
B. just like average people, the dying wordsmiths have a confused mind
C. it is disappointing that they failed to leave some memorable words
D. it poses a great contrast between their works and last words
29. According to the author, the last words of ____ were comparatively good.
A. Edmund Gwenn B. Walt Whitman C. Henry David Thoreau D. Marie Antoinette
30. The author thinks the real last words should be those ____.
A. illuminating and high-sounding B. prepared in advance
C. concise and vivid D. given improvisationally
小編推薦:
素材來源:網(wǎng)絡(luò)
考博英語備考資料免費領(lǐng)取
去領(lǐng)取
2025年考博英語考試
具體時間待通知