摘要:希賽網(wǎng)英語(yǔ)考試頻道為大家分享“2016年山東大學(xué)考博英語(yǔ)真題”,更多考博英語(yǔ)相關(guān)信息,請(qǐng)關(guān)注希賽網(wǎng)英語(yǔ)考試頻道。
“2016年山東大學(xué)考博英語(yǔ)真題”小編正在努力更新中,請(qǐng)關(guān)注希賽網(wǎng)英語(yǔ)考試頻道,以下為考博英語(yǔ)預(yù)測(cè)題庫(kù)精選試題。
Directions: Translate the following two sentences into English.
(1) 美國(guó)人希望美國(guó)的壓力會(huì)迫使日本消除它的貿(mào)易障礙,這些希望幾乎注定會(huì)化為失望的泡影。事實(shí)上,華盛頓所面臨的障礙比東京政府辦公室里的幾位權(quán)力經(jīng)紀(jì)人還要難以對(duì)付。它必須與許多世紀(jì)以來(lái)所形成的根深蒂固的日本風(fēng)俗對(duì)抗。要想使日本政府改變主意,華盛頓必須讓全體日本人改變主意。
(2) “日本是關(guān)系社會(huì)而不是人與人之間相互影響的社會(huì),”他說(shuō)道,“一個(gè)人無(wú)法用電視講話或一些籠統(tǒng)的提議來(lái)改變這樣一種體制,無(wú)論電視講話和提議的用意是多么的好。”
小編推薦:
>>點(diǎn)擊注冊(cè)會(huì)員,享更多英語(yǔ)考試相關(guān)資料
素材來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
考博英語(yǔ)備考資料免費(fèi)領(lǐng)取
去領(lǐng)取
共收錄117.93萬(wàn)道題
已有25.02萬(wàn)小伙伴參與做題
2025年考博英語(yǔ)考試
具體時(shí)間待通知