摘要:2008年中國(guó)人民大學(xué)考博英語(yǔ)真題,更多關(guān)于考博英語(yǔ)的相關(guān)信息,請(qǐng)關(guān)注希賽網(wǎng)英語(yǔ)考試頻道。
希賽網(wǎng)英語(yǔ)頻道為同學(xué)們整理了中國(guó)人民大學(xué)考博英語(yǔ)真題.請(qǐng)同學(xué)們多多復(fù)習(xí).專心備考。
Part ffl Translation (20%)
71. English-Chinese Translation (10%)
Directions: Translate the following into Chinese and write your translation on your ANSWER SHEET II.
Physicists all over the world,back in 1895,were pretty much agreeing that the great work of physics had all been done. Some of them mourned publicly that no discoveries of truly major importance were likely to be made in the future. But then they did not know that a Professor Roentgen, working alone in a modest laboratory in Germany, had begun a series of experiments with a crude induction coil, a pear-shaped bulb from which the air had been removed, and a sheet of paper painted with certain metallic salts. And Professor Roentgen did not know that his work was destined to reveal a force of nature — never before suspected — that would almost overnight revolutionize medicine and technology, and become a instrument for deeper probing of the structure of matter.
72. Chinese-English Translation (10%)
Directions: Translate the following into English and write your translation on your ANSWER SHEET II.
但是,對(duì)于所有的正在進(jìn)行的激動(dòng)人心的工作而言,科學(xué)遠(yuǎn)沒有達(dá)到一個(gè)能塑造完美的人或者甚至一個(gè)完美的番茄的美好新世界的境地。在基因治療普及之前,仍然需要做大量研究。如果
許多疾病真的可以治療的話,那將花上數(shù)十年的時(shí)間。就短期而言,基因篩選將是運(yùn)用新技術(shù)的最可行的辦法。醫(yī)生們能在治療各種DNA缺陷之前檢測(cè)到它們。在某些情況下,這些信息可以延緩疾病的發(fā)作或是減輕它的病癥。例如,一個(gè)有著遺傳性易患心臟病體質(zhì)的人可以進(jìn)行低脂肪的飲食。如果科學(xué)家由于制造一種重要蛋白質(zhì)的基因存在缺陷從而導(dǎo)致這種蛋白質(zhì)失去的話,也許科學(xué)家就可以給這位病人提供人工蛋白質(zhì)。然而,在其他的情況下,對(duì)于阻止由于基因突變而導(dǎo)致的不幸?guī)缀鯚o(wú)能為力。
點(diǎn)擊返回中國(guó)人民大學(xué)考博英語(yǔ)真題總卷<<<
小編推薦:
加入希賽網(wǎng),獲取更多考博英語(yǔ)相關(guān)信息,真題解析
考博英語(yǔ)備考資料免費(fèi)領(lǐng)取
去領(lǐng)取
共收錄117.93萬(wàn)道題
已有25.02萬(wàn)小伙伴參與做題
2025年考博英語(yǔ)考試
具體時(shí)間待通知