摘要:希賽網(wǎng)英語考試頻道為大家分享“2017年四川大學(xué)考博英語真題9(翻譯)”,更多考博英語相關(guān)信息,請(qǐng)關(guān)注希賽網(wǎng)英語考試頻道。
希賽網(wǎng)英語考試頻道為大家分享“2017年四川大學(xué)考博英語真題9(翻譯)”,更多考博英語相關(guān)信息,請(qǐng)關(guān)注希賽網(wǎng)英語考試頻道。
IV Translation (30%)
Part A (20%)
Translate the following passage into Chinese. To most people it is not easy to explain why Einstein’s theory eventually shook the whole scientific and intellectual world. But because of it, scientists never again regarded the world as they had before. Basically, the theory proposed, among other things, that the greatest speed possible in the universe is that of light ; that mass appears to increase with speed ; that the rate of a clock moving through space will decrease as its speed increases ; and that energy and mass are equal and interchangeable. This latter
claim, based on the formula E = mc2 (energy equals mass times the square of the speed of light) was later proved by atomic fission, on which the atomic bomb is based. Later in life, when Einstein was asked to explain his law of relativity to a group of young students, he said: “When you sit with a nice girl for two hours, you think it’s only a minute. But when you sit on a hot stove for a minute, you think it’s two hours. That is relativity. ”
Part B (10%)
Translate the following sentences into English.
71. “寧為雞首,不為牛后?!边@句諺語的確是中國(guó)人偏愛自己創(chuàng)業(yè)的最佳注解。
72. —場(chǎng)大地震,震碎了許多家庭,震垮了許多房子,卻拉近了人與人的感情、地方與地方的距離。
73. 隨著總統(tǒng)選舉活動(dòng)不斷升溫,“中國(guó)”兩字將會(huì)越來越頻繁地出現(xiàn)在新聞報(bào)道中。
74. 這次演講的題目應(yīng)是留學(xué)生在美國(guó)的生活,他卻東拉西扯,說到南極探險(xiǎn)上去了,真是離題萬里。
75. 目前旅居法國(guó)的作家鄭寶娟,嫁給來自四川的先生,幾年前隨他返鄉(xiāng)探親后,也見識(shí)了麻辣火鍋在當(dāng)?shù)氐耐?shì)。
考博英語自學(xué)神器:四川大學(xué)-希賽學(xué)習(xí)包
版權(quán)輔導(dǎo)教材+推薦自學(xué)計(jì)劃+在線智能題庫+知識(shí)點(diǎn)練習(xí)+入群共同學(xué)習(xí)+1-2年服務(wù)期
考博英語培訓(xùn)課程:四川大學(xué)-希賽課程
結(jié)合歷年考試真題,輔以相關(guān)理論知識(shí),以輕松、簡(jiǎn)化的語言教授,讓學(xué)生迅速掌握知識(shí)點(diǎn)及做題技巧。
點(diǎn)擊返回四川大學(xué)考博英語歷年真題匯總
>>點(diǎn)擊注冊(cè)會(huì)員,享更多英語考試相關(guān)資料
素材來源:網(wǎng)絡(luò)
考博英語備考資料免費(fèi)領(lǐng)取
去領(lǐng)取
共收錄117.93萬道題
已有25.02萬小伙伴參與做題
2025年考博英語考試
具體時(shí)間待通知