摘要:希賽網(wǎng)英語考試頻道分享2018年6月英語六級考試真題及答案6(第1套),更多關(guān)于英語六級的相關(guān)信息,請關(guān)注希賽網(wǎng)英語考試頻道。
Part IV Translation(30 minutes)
Directions:For this part,you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.
過去,擁有一輛私家車對大部分中國人而言是件奢侈的事。如今,私家車在中國隨處可見。汽車成了人們生活中不可或缺的一部分,他們不僅開車上下班,還經(jīng)常駕車出游。有些城市的汽車增長速度過快,以至于交通擁堵和停車位不足的問題日益嚴(yán)峻,這些城市的市政府不得不出臺(tái)新規(guī),限制上路汽車的數(shù)量。由于空氣污染日益嚴(yán)重,現(xiàn)在越來越多的人選擇購買新能源汽車,中國政府也采取了一些措施,支持新能源汽車的發(fā)展。
【參考答案】
In the past,owning a private car was a luxury thing for most Chinese.Nowadays,private cars can be seen everywhere in China.Cars have become an integral part of people's life:They not only drive to and from work,but also travel around by car.Spikes in car ownership have resulted in more prevalent traffic gridlock and inadequate parking space in some cities,which has prompted local governments to roll out new rules to rein in the number of cars on the road.As air pollution gets more serious,now more and more people choose to buy new energy vehicles.The Chinese government has taken some measures to support the development of new energy vehicles.
小編推薦:
英語四六級備考資料免費(fèi)領(lǐng)取
去領(lǐng)取
共收錄117.93萬道題
已有25.02萬小伙伴參與做題