2020年大學(xué)英語四級翻譯模擬題試題(一)

英語四六級 責(zé)任編輯:胡陸 2020-07-16

摘要:全國大學(xué)英語四級(CET4)報(bào)道總分為700分,其中翻譯15%,即總分值為106.5分。為幫助大家更好的復(fù)習(xí)翻譯題,希賽與英語四六級頻道為大家整理了相關(guān)模擬題。

根據(jù)全國大學(xué)英語四級考試大綱可知,大學(xué)英語四級翻譯部分試題所呈現(xiàn)的是一個(gè)或幾個(gè)漢語段落,不含生僻的專業(yè)詞匯或習(xí)語。要求考生在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)將漢語段落譯成英語。翻譯部分的分值比例為15%??荚嚂r(shí)間30分鐘。以下是為大家整理的相關(guān)模擬題試題,一起來練習(xí)下吧。

例:中國公司想創(chuàng)造世界品牌,外國公司想增加在中國的銷量,這些都正改變著中國的設(shè)計(jì)產(chǎn)業(yè)。中國制造商意識到,若他們想在本國市場脫穎而出,在外國市場嶄露頭角,就必須設(shè)計(jì)更好的產(chǎn)品。索尼這樣的外國公司也開始明白,從前海外公司常把隨便什么地方設(shè)計(jì)的產(chǎn)品拿到中國來賣,而現(xiàn)在,中國消費(fèi)者變得更加挑剔,他們不再那樣容易滿足了。

參考譯文:

The Trend of Design Industry

Chinese companies want to create world brands and the foreign companies want to increase the selling in China which all change the Chinese design industry.The Chinese manufacturers realize that they have to design better products if they want to stand out in the domestic markets as well as distinguish themselves in the foreign markets.Previously,the overseas companies always took the products which were designed in somewhere to Chinese market,but now the foreign companies such as Sony begins to realize that the Chinese consumers become more and more fastidious and no longer easy to be satisfied.

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!

英語四六級備考資料免費(fèi)領(lǐng)取

去領(lǐng)取

專注在線職業(yè)教育24年

項(xiàng)目管理

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

廠商認(rèn)證

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

學(xué)歷提升

!
咨詢在線老師!