摘要:不少網(wǎng)友吐槽今年的四六級考試又是大型翻車現(xiàn)場,不知道夠不夠明年繼續(xù)用的。
四世同堂、九朝古都”
怎么用英文翻譯?
“荷花迎驕陽而不懼、出淤泥而不染”
英語怎么表達?
毫無懸念, 今年的四六級考試
又是大型翻車現(xiàn)場
不知道夠不夠明年繼續(xù)用的
靈魂拷問
考場感受如何?
還不錯,就感覺坐著填了3小時彩票
而且是重在參與的那種
靈魂拷問
你覺得這次考題難嗎?
不難,我最近運氣不錯
應該蒙得還可以
靈魂拷問
你覺得自己哪里做得最好?
條形碼貼得最好
考生個人信息寫得最認真
靈魂拷問
四六級考試最需要注意些什么?
天冷了,多穿點衣服,別凍著
身體重要,考試明年再來吧
2019 年下半年全國大學英語四六級考試14號開考
當天,多個和四六級有關的話題
大家紛紛在網(wǎng)絡上
畢竟同為剛出爐的涼涼考生
誰也不嫌棄誰
而六級中的 荷花梅花牡丹花
更是讓網(wǎng)友發(fā)覺了自己文學創(chuàng)作的潛力:
上聯(lián):梅花荷花牡丹花
下聯(lián):妝花淚花錢白花
橫批:明年重畫
姓什么?名什么?
隨父姓?隨母姓?
我只知道我大名叫王小明
這才是我們的英文“姓”和“名”
另外,有時候對于部分考生來說
聽力考的不是內容
而是“想象力”和“考試技巧”
某一刻聽到靈感來了
什么都攔不住
額... 還能說啥
只能說感謝四六級“過兒”們
讓廣大網(wǎng)友又學會了一個新詞
考完后,大家總結出了這樣的規(guī)律
這次只是做了一套真題
明年還會再來的
皮歸皮,雖然規(guī)定四六級不與畢業(yè)證掛鉤,但是基本上每個學校都有自己的院線。鼓勵學生考四六級,也是為了讓學生們在大學期間認識到學習英語的重要性,都能嚴格要求自己,有明確的目標,不虛度大學光陰。
近年來,中有關 “ 四六級考試 ” 改革、甚至存廢之爭的議論不斷。
2018 年,語言文字工作委員會正式發(fā)布中國英語能力等級量表,該量表是第一個面向中國學習者的英語能力標準。
今年 1 月份,考試中心曾透露,在量表的基礎上, 考試中心正在研發(fā)中國英語能力等級考試,當時正在研發(fā)對應高等教育階段相應級別的考試。
據(jù)澎湃新聞報道,對于中國英語能力等級考試研究進展,考試中心副主任于涵表示,“英語等級考試已經(jīng)完成整體設計 ”,已經(jīng)完成了高等教育階段的考試大綱的設計和論證。
“ 在中國這樣一個英語學習者數(shù)以億計的大國,我們對英語的測評和考試的需求是非常大的。托福考試是上世紀 80 年代初進入中國,是一個標準化的國際英語考試,我們現(xiàn)在最大規(guī)模的英語考試是面向大學在校群體的大學四六級考試,大概在 30 年前才起步?!?于涵指出,真正意義上建一個龐大的外語測評體系還有相當長的路要走,但是 “ 好是我們已經(jīng)開始起步,并且有了明確的規(guī)劃 ”
推薦閱讀:
英語四六級備考資料免費領取
去領取