2019年12月英語四級翻譯預(yù)測:北京大學(xué)

英語四六級 責(zé)任編輯:谷蘭 2019-11-22

摘要:希賽網(wǎng)英語頻道為大家分享2019年12月英語四級翻譯預(yù)測:北京大學(xué),希望對您有所幫助。更多四級翻譯預(yù)測練習(xí),英語四級翻譯模擬,四級翻譯技巧等,請及時(shí)關(guān)注希賽網(wǎng)英語頻道。

北京大學(xué)于1898年成立,原名為京師大學(xué)堂(the ImperialUniversity of Peking)。該大學(xué)的成立標(biāo)志著中國近代史上高等教育的開始。在中國近代史上,它是進(jìn)步思想的中心,對中國新文化運(yùn)動(dòng)、五四運(yùn)動(dòng)及其他重要事件的發(fā)生頗有影響。今天,國內(nèi)不少高校排行榜將北京大學(xué)放入國內(nèi)頂 尖大學(xué)之列。該校重視教學(xué)和科學(xué)研究。為提高本科生教育和研究生教育質(zhì)量、保持其領(lǐng)先研究機(jī)構(gòu)的地位,學(xué)校已做出很大努力。此外,學(xué)校尤以其校園環(huán)境及優(yōu)美的中國傳統(tǒng)建筑而聞名。

四級翻譯參考翻譯:

Originally known as the Imperial University of Peking,Peking University was established in 1898.The establishment of the University marked the beginning of higher education in China's modern history.In modern history of China,it was a center for progressive thought and was influential in the birth of China's New Culture Movement,the May Fourth Movement and many other significant events.Today, Peking University was placed by many domestic university rankings amongst the top universities in China.The university lays emphasis on both teaching,and scientific research.It has made great efforts to improve the undergraduate and graduate education,and maintain its role as a leading research institution.In addition,the University is especially renowned for its campus environment and the beauty of its traditional Chinese architecture.

重點(diǎn)詞匯

known as被稱為; 被認(rèn)為是; 以…而聞名

Peking University北京大學(xué)

higher education高等教育

Peking北京(舊譯法,=Beijing)

emphasis on強(qiáng)調(diào); 注重; 對……的強(qiáng)調(diào)

undergraduate本科生

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!

英語四六級備考資料免費(fèi)領(lǐng)取

去領(lǐng)取

專注在線職業(yè)教育24年

項(xiàng)目管理

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

廠商認(rèn)證

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

學(xué)歷提升

!
咨詢在線老師!