摘要:希賽網(wǎng)英語頻道為大家準(zhǔn)備了四六級翻譯練習(xí)題:中庭文化,大家一起練起來吧!
四六級翻譯練習(xí)題:中庭文化
在傳統(tǒng)的中庭文化中,同一祖先的幾代后裔(descendants) 居住在一起,形成一個大家庭。這種自治(autonomous)家族制度是中國傳統(tǒng)社會的基本單位。中國的孩子們跟隨他們父親的姓。這和西方文化是一樣的。如今在中國,孩子跟父親的姓或母親的姓在法律上都是合法的。除了那些因為結(jié)婚加入到家庭中的人以外,人們的姓氏都是一樣的。
四六級翻譯參考譯文:
In traditional Chinese family culture, descendants of several generations from the same ancestor lived together and formed a big fam?ily system. This kind of autonomous family system was the basic unit of traditional Chinese society. Chinese children follow their father’s fam?ily name. This is the same as western culture. Nowadays in China it is legally fine for a child to follow either father’s family name or mother’s family name. Within each family system, of course people except those who joined this family system through marriage all have the same family name.
英語四六級備考資料免費領(lǐng)取
去領(lǐng)取