?自考畢業(yè)論文范文:新詞匯的來源與出現(xiàn)原因分析
摘要:很多考生自考通過所有的考試以后又面臨著另外一個問題,那就是畢業(yè)論文,而且畢業(yè)論文并不是簡單就可以糊弄過去的,尤其是對于想要學(xué)位證的同學(xué)來說。本文為大家整理提供自考畢業(yè)論文范文:新詞匯的來源與出現(xiàn)原因分析,供大家參考使用。
新詞匯的來源與出現(xiàn)原因分析
摘要:選取網(wǎng)絡(luò)交際和日常交際中使用頻率較高的100個新詞匯,通過分析它們的來源和原因,研究其價值,探討其未來發(fā)展的趨勢。
關(guān)鍵詞:新詞匯;來源;原因;趨向;
一、引言
語言是人類交際的工具,是社會發(fā)展的產(chǎn)物。社會政治經(jīng)濟(jì)的不斷轉(zhuǎn)變,語言也不斷地發(fā)展變化,首當(dāng)其沖的就是新詞匯不斷產(chǎn)生。新詞匯的產(chǎn)生與當(dāng)時的社會、人口、物質(zhì)、道德、文化、習(xí)俗等息息相關(guān)。所謂新詞匯是伴隨著一個新事物、新思想而產(chǎn)生的語詞。它們或是新鍛造的語詞,或是在老詞原義的基礎(chǔ)之上賦予新的語義。
當(dāng)前人們對國內(nèi)新詞匯研究就研究對象而言可分為:一是研究新詞匯對社會生活、政治、經(jīng)濟(jì)、文化等的影響。例如杜鑫(2017)[1]、陳巖等人(2017)[2]等;二是研究新詞匯的構(gòu)詞法。例如王夢琦(2016)[3]等。三是中外新詞匯的對比研究。例如章宜華(2003)[4]、李娜(2016)[5]等。而對新詞匯產(chǎn)生的來源、原因等分析較少,尤其是新詞匯發(fā)展趨勢研究更少。
我們收集了最新的使用頻率較高的100個新詞匯,追溯其出現(xiàn)的源頭,分析其產(chǎn)生的形式、特點、原因等,以期探求社會文化發(fā)展的趨向。
二、新詞匯的來源
分析我們收集使用頻率較高的100個新詞匯,它們的主要來源可分為:
(一)創(chuàng)造新詞匯:
是指以前沒有的語詞伴隨著新事物、新概念的出現(xiàn)而出現(xiàn)的新詞匯。
1.反切式造新詞。
這類新詞是將原有的兩個音節(jié)漢字融合而變?yōu)橐粋€音節(jié)漢字(一般由第一個字的聲母和第二個字的韻母合并,類似古漢語中的反切)。
如“造”=“知道”選取了“知”字的聲母和“道”字的韻母,使其組合在一起,造成新詞匯。合音字兼有原詞的音和義,還具備一定的造新詞功能。例如用其組語詞“不造”就是不知道的意思。用于句子中:“你造嗎?”“我不造”“造不造”等。
2.新動態(tài)造詞。
這類新語詞源于一些熱門事件,荒誕事件,顯示出其最新的動態(tài)。其主要集中在以下幾種:
(1)熱門新聞事件:例如“有錢就是任性”起源是《錢江晚報》所報道的一個老人,在被騙7萬之后,已經(jīng)認(rèn)識到被騙,卻認(rèn)為“才這么點錢,公安應(yīng)該不會管的”就主動受騙。連騙子都震驚了。最后騙了老人54萬元,直到被警察逮捕,網(wǎng)友評價:有錢就是任性。
(2)熱門游戲:例如“擼啊擼”來自于英雄聯(lián)盟這個網(wǎng)絡(luò)游戲。League of Legends簡寫LOL,翻譯成漢語就是英雄聯(lián)盟。(因為這個簡寫也叫擼啊擼)
(3)熱門電影、電視劇、綜藝節(jié)目:例如“洪荒之力/鬼知道我經(jīng)歷了什么”。“洪荒之力”源于熱門電視劇《花千骨》,即妖神之力,后泛如天地初開之時這種足以毀滅世界的力量。2016年8月8日,里約奧運女子100米仰泳半決賽,中國選手傅園慧接受采訪時說:“我已經(jīng)用了洪荒之力”“鬼知道我經(jīng)歷了什么”快速走紅網(wǎng)絡(luò)。甚至紅到了國外?!翱刂撇涣梭w內(nèi)的洪荒之力”也成為網(wǎng)友調(diào)侃的常用語。再如“承包魚塘體”基本句式為“我要讓全世界知道,這……被你承包了?!痹从陔娨晞 渡忌紒砹恕?飾演腹黑傲嬌總裁的張翰懷抱趙麗穎,說出的一句臺詞:“我要讓全世界知道,這個魚塘被你承包了?!?/p>
(4)熱門歌曲:例如“老司機(jī)”出自云南山歌《老司機(jī),帶帶我》,引申為指那些長期混跡于各大網(wǎng)絡(luò)社區(qū)、掌握了豐富的網(wǎng)絡(luò)資源的人?,F(xiàn)常為調(diào)侃語。常用的句式為“老司機(jī),帶帶我”“老司機(jī)”“老司機(jī),帶我飆車”等。
(5)名人言語通過引申運用、歸納統(tǒng)稱等創(chuàng)造新詞匯:例如“小目標(biāo)”起源于萬達(dá)董事長王健林參加電視節(jié)目《魯豫有約》中的一句話“先定一個小目標(biāo),比如掙一個億”因這個小目標(biāo)相對普通人來說實在是天大的目標(biāo),而被廣而傳之。
(6)現(xiàn)代傳媒輸入法造詞:如“神馬”這一詞是有些網(wǎng)友在使用輸入法打“什么啊”時,常常漏掉分隔符號,系統(tǒng)認(rèn)為“ma”是一個字的拼音,于是出現(xiàn)了現(xiàn)在“神馬”一詞。因為打字速度非常快,經(jīng)常在打“什么啊”打了一個“神馬”字,所以“神馬”這個詞開始被廣泛使用,很快就成了網(wǎng)絡(luò)新詞匯。
(二)舊詞新用:
是指在原有語詞意思上賦予新的意義,我們分析發(fā)現(xiàn)這類語詞多是與人們的衣食住行息息相關(guān)的語詞。舊詞引用產(chǎn)生的方式也很多:
1.擴(kuò)大方言詞語適用范圍。
這類語詞本是在部分方言中使用的,由于種種原因擴(kuò)大使用區(qū)域成為全國人民熟知且使用的語詞。如“走你”源于北方方言,在方言中是語氣助詞;如“腫么了”=怎么了,由山東棗莊一帶土話演化而來的;“藍(lán)瘦、香菇”是“難受、想哭”的諧音,這是在方言中nl不分、gk不分造出的新詞匯。
2.句子的縮略形式。
這一類型的語詞往往是人們在日常的交際過程中為了快速傳達(dá)信息將長句子詞匯化的結(jié)果。如“然并卵”是“然而并沒有什么卵用”的意思,“碎一地”是“節(jié)操碎一地”的簡稱,“喜大普奔”是“喜聞樂見、大快人心、普天同慶、奔走相告”的縮略形式等等。
3、取自語詞的諧音。
為了達(dá)到某種預(yù)期的效果放著漢語中本有的語詞不用而采用音同或者音近語詞來表示。如“大蝦”是“大俠”的諧音;“蒜你狠”是“算你狠”的諧音等。
(三)借用外來詞:
是指從其他語言中借來的語詞。外來語詞進(jìn)入漢語形成新語詞主要呈現(xiàn)以下兩種趨勢:
1.直接音譯:
用漢字記錄源語言語詞的語音,主要突出的是音。如“血拼”音譯自英文“SHOPPING”,是指狠狠的購物。
2.音譯+義譯:
用漢字將源語言的語詞語音和意義結(jié)合翻譯。如“思密達(dá)”是從朝鮮語轉(zhuǎn)化而來的、“偶滴個神啊”是oh,my god的英譯等等。
三、新詞匯出現(xiàn)原因分析
(一)互聯(lián)網(wǎng)是新詞匯傳播的重要傳播媒介
任何文化的傳播必定都需要有一定的載體作為其傳播的形式。當(dāng)今社會文化傳播的重要的媒介之一是互聯(lián)網(wǎng)。根據(jù)中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心(CNNIC)數(shù)據(jù)顯示:截至2015年12月,中國網(wǎng)民規(guī)模達(dá)到6.88億,互聯(lián)網(wǎng)普及率達(dá)到50.3%,半數(shù)中國人已接入互聯(lián)網(wǎng)。這意味著在大多數(shù)人的心中認(rèn)可了互聯(lián)網(wǎng)這種傳播媒介。而互聯(lián)網(wǎng)本身傳輸速度快、范圍廣、時效性高等特點,使其具備其他媒體無法比擬的優(yōu)勢,所以誕生一個新的語詞要迅速被人所知曉并最終認(rèn)同,互聯(lián)網(wǎng)平臺無疑是最佳選擇。另外由于網(wǎng)絡(luò)自身的特點,具有一定的私密性,因為隔著計算機(jī)不用面對面,可以讓普通人在相對隱蔽的環(huán)境中暢所欲言,表達(dá)他們的觀點,人們更樂意在網(wǎng)絡(luò)平臺交流,也由此帶動了大批新詞匯的產(chǎn)生和發(fā)展。
(二)新詞匯與當(dāng)今的社會熱點越來越緊密相連
任何一個新詞匯都是當(dāng)代社會的產(chǎn)物。由于社會經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,政治制度的不斷完善,人們參與意識不斷增強。再加上網(wǎng)絡(luò)平臺的興起,使人們能快速了解到許多新鮮的事件,進(jìn)一步擴(kuò)展了人們的視野,給在熱門事件下產(chǎn)生新詞匯創(chuàng)造了良好的條件。從分析的新詞匯增加情況來看,大多的新詞匯來自于網(wǎng)絡(luò)文化。
(三)新詞匯及時反映民意
任何一種語言都是一種意愿的表達(dá),有些新詞匯的出現(xiàn)可能僅僅只表示一種娛樂和玩笑,但隨著社會的進(jìn)步更成為了一種民意表達(dá)的工具。他們往往是以社會事件或熱點問題為素材,表達(dá)自己的參與意識、輿論意識和批判精神。如一些網(wǎng)絡(luò)新詞匯已經(jīng)形成一種尖銳的諷喻說話方式,它們的特點是極其簡短,對轟動性的新聞或不正常的事情進(jìn)行高度概括,以表達(dá)網(wǎng)民對其事件的看法與態(tài)度如“我爸是李剛”“釣魚執(zhí)法”“俯臥撐”“官二代”“拼爹”“你懂的”等等。這些現(xiàn)象都反映了我國民眾的輿論監(jiān)督功能,對我國風(fēng)氣的整頓和廉政政府的建設(shè)有重要意義。
(四)新詞匯是人們求新、求奇的結(jié)果
當(dāng)今的社會人民不再只是人云亦云,更多的是追求個性的表達(dá),希望能制造出“具有創(chuàng)新性的藝術(shù)語言和充滿詩意和哲理的生活語言”[6]。語言的諸多要素中詞匯是變化最快的,新詞匯就成為了最佳選擇。新詞匯產(chǎn)生后迅速進(jìn)入到交際環(huán)境尤其是網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,出于好奇人們很容易接受和傳播新詞匯,使新詞匯的使用頻率和范圍迅速擴(kuò)大。
四、新詞的特點
不管當(dāng)今的這些新詞匯呈何種形式,其大致可顯示出以下幾種特點:
(一)創(chuàng)新性。
創(chuàng)新性是一個新詞匯最大的特點。網(wǎng)絡(luò)語言擺脫了語言的規(guī)范化的束縛,運用思維的自由性,創(chuàng)造出新的詞語。在人類社會中,每個人的言語的創(chuàng)造能力具有無限性,新詞匯的創(chuàng)新性很好地體現(xiàn)了這一點。如“神馬”“洪荒之力”“造”等新詞匯。
(二)經(jīng)濟(jì)性。
經(jīng)濟(jì)性主要表現(xiàn)在用字簡潔。網(wǎng)絡(luò)詞語出現(xiàn)了很多的形式,如:“字母詞”“符號詞”的產(chǎn)生更能體現(xiàn)出網(wǎng)絡(luò)詞語的經(jīng)濟(jì)原則。如“AAA制”“(⊙o⊙)哦”等。
(三)風(fēng)趣性。
風(fēng)趣性使網(wǎng)絡(luò)語言更加吸引人的積極使用并進(jìn)行流傳。比如說:“霉女、菌男”其實是指“美女、俊男”等。
(四)庸俗化。
在網(wǎng)絡(luò)詞語的不斷追求個性的潮流中,網(wǎng)絡(luò)詞語還充斥著粗俗化的趨向。
(五)方言韻。
從新詞匯來源看,我們可以了解部分新詞匯來自于方言的諧音或者變義,方言型新詞匯的出現(xiàn)反映了各地方言的使用和融合,有助于我們推進(jìn)語言的和諧。如:“走你”等一系列方言新詞匯。
五、新詞匯的發(fā)展趨勢預(yù)測
在進(jìn)入21世紀(jì)以來,全球化的發(fā)展,不同的文化相互交融相互碰撞,文化呈現(xiàn)出多樣化的特點,在這樣的環(huán)境中傳統(tǒng)漢語的一些閱讀已經(jīng)不能夠適應(yīng)時代的需求。新詞匯的出現(xiàn)恰好能夠化解這個尷尬的局面,它們豐富了漢語的詞匯,增加了多樣化的表達(dá)方法,使得它們更加地接地氣,適應(yīng)人們的需求。這一現(xiàn)象表明漢語要想得到發(fā)展,在激烈的競爭中處于不敗之地,就必須創(chuàng)新,發(fā)展新詞匯,走上國際化發(fā)展道路。另外拋開這些表面的意義,深入剖析有些新詞匯為何“大熱”,有些新詞匯為何“爆冷門”,以及其背后生成的社會環(huán)境和形成的復(fù)雜原因,這些都有助于我們了解社會大眾心態(tài)。因為大部分的新詞匯來源于對應(yīng)的負(fù)面新聞和社會現(xiàn)象,即使是純娛樂性質(zhì)的社會新詞匯也會對社會現(xiàn)象有所反映。每一種語言文化都與當(dāng)時的政治、經(jīng)濟(jì)、文化相一致,是社會實踐的產(chǎn)物。
(一)從產(chǎn)生的主要媒介看,新詞匯與網(wǎng)絡(luò)的連接越來越密不可分。
從新詞匯的構(gòu)成而言,網(wǎng)絡(luò)新詞匯占據(jù)其絕大部分。這和社會科技的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)的普及息息相關(guān)。隨著手機(jī)、電腦的普遍使用,網(wǎng)絡(luò)越來越成為人們生活的重要組成部分。人們可以通過網(wǎng)絡(luò)迅速了解自己想知道的一切信息,也可以通過網(wǎng)絡(luò)及時表達(dá)自身的想法傳播信息。可以說現(xiàn)在的絕大部分新詞匯是來自于互聯(lián)網(wǎng),并形成了與之相適應(yīng)的一種全新的語言表達(dá)和文化景觀。
(二)從使用人群來看,新詞匯的產(chǎn)生和使用人群呈現(xiàn)年輕化。
新詞匯的使用者大多是年輕人,年輕人是創(chuàng)造和消費的主力軍。這一發(fā)展趨勢和年輕人喜歡新鮮事物,接受能力強,富有創(chuàng)新力的特性是相關(guān)的。另外當(dāng)今的新詞匯基本都是基于互聯(lián)網(wǎng)產(chǎn)生的,而年輕人作為網(wǎng)絡(luò)使用的主力軍,他們具有得天獨厚的優(yōu)勢。他們可以利用網(wǎng)絡(luò)知曉社會的最新動態(tài),并借助網(wǎng)絡(luò)平臺積極交流和探討,傳播自己的觀點,形成自己的“新詞匯”。
(三)從產(chǎn)生來源來看,合音法、創(chuàng)新法構(gòu)成的新詞匯可能是大勢所趨。
隨著網(wǎng)絡(luò)語言的興起,使用的人群越來越大,方言、官話混用,有些人甚至直接用諧音,這些現(xiàn)象混淆了普通話的發(fā)音和漢字的書寫,引發(fā)了文化的混亂。尤其是現(xiàn)在使用新詞匯的低齡化,漢字的不規(guī)范不利于我們下一代的教育,宣傳我們的核心價值觀。此現(xiàn)象引起了我國政府重視,在學(xué)校里要求說標(biāo)準(zhǔn)普通話和寫正規(guī)漢字。合音法和創(chuàng)新法則很好地解決了這一問題,他們是在不脫離現(xiàn)實狀況和文化主流下進(jìn)行的創(chuàng)新,也沒有和我國的規(guī)范漢字進(jìn)行沖突。
(四)從表達(dá)內(nèi)容來看,以后的新詞匯更多是用來表達(dá)一種草根文化。
是一種平民百姓的輿論反映。隨著社會體制的完善,經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和人們素質(zhì)的提高,人們越來越熱衷于參與國家大事的監(jiān)督工作。人們往往通過媒體網(wǎng)絡(luò)來使用新詞匯表達(dá)自己的不滿,然后增加其曝光度,從而達(dá)到一種監(jiān)督效果。
(五)從未來的發(fā)展趨勢來看,新詞匯以后的發(fā)展趨勢會越來越國際化。
現(xiàn)在我們就是一個地球村,而國家就是其中的農(nóng)戶,它把家家戶戶緊密相連,也把其中的語言文化帶到了世界的大舞臺上不斷融合碰撞,像“圖破圖樣森”這一新詞匯就是取自一句英文“too young,too simple”。因為經(jīng)濟(jì)的全球化勢必會帶來語言文化的全球化,這是社會發(fā)展的大趨勢。
六、結(jié)語
盡管不斷創(chuàng)新的新詞匯顯示出了強大的生命力,對人們的日常用語尤其是青少年的日常用語產(chǎn)生了重大的影響,但是在當(dāng)前機(jī)制下許多新詞匯還是處于不尷不尬的位置,很多新詞匯還是不被社會主流文化所接受。這些新詞匯一方面極力表達(dá)內(nèi)心情感的需要,另一方面又受到社會條件的限制,只是在極其狹窄的范圍內(nèi)使用。我們應(yīng)該用客觀的角度來看待新詞匯,對于那些反映民聲的新詞匯分析其群眾心態(tài),對于那些不太客觀的新詞匯加以規(guī)范,以社會主義核心價值觀來引領(lǐng)新詞匯的發(fā)展。新詞匯將成為一種語言的時尚,引領(lǐng)語言的時尚潮流!
參考文獻(xiàn):
[1]杜鑫.這些新詞將如何影響我們的生活[N].工人日報,2017-03-13.
[2]陳巖等人.從八個新詞把握經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展新脈動[N].四川日報,2017-03-07.
[3]王夢琦.漢語新詞中仿詞造詞法的應(yīng)用研究[D].吉林大學(xué),2016.
[4]章宜華.信息時代新詞的產(chǎn)生與構(gòu)造理據(jù)[J].辭書研究,2003,(5).
[5]李娜.關(guān)于日源漢語新詞的研究[D].遼寧大學(xué),2016.
[6]于學(xué)敬.網(wǎng)絡(luò)新詞語的語用價值及教育對策研究[D].浙江師范大學(xué),2013.
延伸閱讀
- 2025年4月自考政治經(jīng)濟(jì)學(xué)(中級)全真模擬試題
- 2023年10月自考00257票據(jù)法真題
- 2023年10月自考00249國際私法真題
- 2023年10月自考00246國際經(jīng)濟(jì)法概論真題
- 2023年10月自考00245刑法學(xué)真題
- 2023年10月自考00186國際商務(wù)談判真題
自考微信公眾號
掃碼添加
自考備考資料免費領(lǐng)取
去領(lǐng)取