?2021年專升本語(yǔ)文古詩(shī)詞翻譯
摘要:專升本考試即將到來(lái),語(yǔ)文的復(fù)習(xí)很重要,語(yǔ)文作為專升本的考試科目之一,考試內(nèi)容多且考點(diǎn)雜,下面小編整理了一些專升本語(yǔ)文古詩(shī)詞翻譯,大家一起來(lái)看看吧!
2021年專升本語(yǔ)文古詩(shī)詞翻譯
1.古詩(shī)詞翻譯注意烘托與對(duì)比
1.襯托
襯托分正襯和反襯。
(1)正襯通常就叫烘托,烘云托月。襯體作主體的陪襯,突出主體。烘托本是中國(guó)畫中的一種技法,用水墨或色彩在物象的輪廓上渲染襯托,使物像明顯突出。用于詩(shī)歌創(chuàng)作,指從側(cè)面著意描寫,作為陪襯,使所需要的事物鮮明突出。
可以是人烘托人,如《秦羅敷》中借“行者”“少年”等的反應(yīng)來(lái)烘托秦羅敷驚人的美貌;
也可以是以物烘托物,如“蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽”、“僧敲月下門”“月出驚山鳥”等以鬧襯靜。
更多的是以景物烘托人物,如《琵琶行》中三次寫江中之月,分別烘托了琵琶聲的美妙動(dòng)聽、引人入勝和人物凄涼孤獨(dú)而悲傷的心情。
古詩(shī)中常見的一些“藝術(shù)辯證”的手法,也要注意。如描述事物或景物時(shí),常把遠(yuǎn)與近、動(dòng)與靜、聲與色、實(shí)與虛等相結(jié)合,互相形成對(duì)比映襯,收到了較好的藝術(shù)效果。杜牧《齊安郡后池絕句》最后兩句:“盡日無(wú)人看微雨,鴛鴦相對(duì)浴紅衣?!币猿呻p成對(duì)的“鴛鴦”襯托出人孤寂的心情。
(2)反襯也叫反映,主體與襯體相反,襯體從反面作背景,烘托主體。
石頭城
唐?劉禹錫
山圍故國(guó)周遭在,潮打空城寂寞回。
淮水東邊舊時(shí)月,夜深還過(guò)女墻來(lái)。
本詩(shī)題為“石頭城”,明顯是寫“石頭城”,但詩(shī)歌不從石頭城入手,卻從石頭城周圍景物——山、潮水、月——入手,寫出了石頭城這一“故國(guó)”的沒(méi)落與荒涼。
《烏衣巷》
唐?劉禹錫
朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽(yáng)斜。
舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。
本詩(shī)與《石頭城》有異曲同工之妙。本詩(shī)通過(guò)烏衣巷周圍景物——雜草叢生,野花點(diǎn)點(diǎn),夕陽(yáng)斜照,舊時(shí)燕飛入普通百姓家——寫出了烏衣巷已不是昔日的烏衣巷了,今日的烏衣巷一片荒涼,昔時(shí)豪門世族已不復(fù)存在。
2.對(duì)比
對(duì)比是把兩種對(duì)立的事物或者同一事物的兩個(gè)不同方面放在一起相互比較。如賀知章的“少小離家老大回,鄉(xiāng)音未改鬢毛衰”,高適的“戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞”等,用對(duì)比的方法,揭示了矛盾,給人以深刻印象。元代王冕《白梅》的前兩句:“冰雪林中著此身,不同桃李混芳?jí)m?!?,將“冰雪林”中潔白的梅花與“混芳?jí)m”的桃李對(duì)比,顯梅花之高潔守志,表達(dá)了作者不與世俗同流合污的思想感情。
對(duì)比——對(duì)比手法鑒賞,我們要注意它的特點(diǎn),它不是語(yǔ)言運(yùn)用的技巧,而是一種內(nèi)容設(shè)置的技巧。這里不多討論,僅舉一例:
南園十三首(其一)
李賀
花枝草蔓眼中開,小白長(zhǎng)紅越女腮。
可憐日暮嫣香落,嫁與春風(fēng)不用媒。
“小白長(zhǎng)紅”指白花少,紅花多。園中春花的艷麗和“日暮嫣香落”的結(jié)局,形成對(duì)比,藉以抒發(fā)個(gè)人感慨。作者正值青春年華,猶如“越女”,然而因避父諱卻不能為朝廷所用,如花盛開時(shí)無(wú)人欣賞,其悲戚之情自然流露出來(lái),全詩(shī)悲劇氣氛濃烈。“嫁與春風(fēng)不用媒”說(shuō)得輕松,其實(shí)花何嘗愿意離開本枝,隨風(fēng)飄零。
例:閱讀下面詩(shī)詞,回答問(wèn)題。
采蓮曲
王昌齡
荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開。
亂入池中看不見,聞歌始覺有人來(lái)。
鵲橋仙?夜聞杜鵑
陸 游
茅檐人靜,蓬窗燈昏,春曉連江風(fēng)雨。林鶯巢燕總無(wú)聲,但日晚常啼杜鵑。
催成清淚,驚破孤夢(mèng),又揀深枝飛去;故山猶自不堪聽,況半世飄然羈旅?
(1)《采蓮曲》刻畫人物主要運(yùn)用了什么手法?有怎樣的藝術(shù)效果?
(2)陸游詞中,“林鶯巢燕總無(wú)聲,但日晚常啼杜鵑。”兩句,采用了怎樣的藝術(shù)手法,這樣寫在表達(dá)上有什么好處?
這首詩(shī)主要運(yùn)用了襯托的寫作技巧。襯托,也叫映襯,相形。為了突出主要事物,用相似、相關(guān)、相反的事物作為背景,加以烘托。被烘托的事物叫主體,用來(lái)作背景的事物叫襯體。襯托又分正襯和反襯。正襯通常就叫烘托,烘云托月。襯體作主體的陪襯,突出主體。如《采蓮曲》,這首詩(shī)歌將采蓮少女和美麗的大自然融為一體,讓少女的邏裙和碧綠的荷葉,粉嫩的臉龐與鮮艷的荷花互相映襯,襯托出少女的清新嬌艷。少女形象在畫中若隱若現(xiàn),若有若無(wú),留下悠然不盡的情味。反襯也叫反映,主體與襯體相反,襯體從反面作背景,烘托主體。如陸游詩(shī),“林鶯巢燕總無(wú)聲,但日晚常啼杜鵑。”兩句,詩(shī)人以“林鶯巢燕”的無(wú)聲,反襯杜鵑的有聲,好處是以寂靜突出杜鵑悲切的叫聲。
例:閱讀下面一首唐人七絕,回答問(wèn)題。
觀祈雨
李 約
桑條無(wú)葉土生煙,簫管迎龍水廟前。
朱門幾處看歌舞,猶恐春陰咽管弦。
問(wèn):這首詩(shī)在寫作技巧和語(yǔ)言方面有哪些突出的特點(diǎn)?試作簡(jiǎn)要賞析。
這首詩(shī)在寫作技巧上運(yùn)用了對(duì)比手法。所謂對(duì)比,就是把不同的兩個(gè)事物或一個(gè)事物的兩個(gè)不同方面進(jìn)行對(duì)照,使好的顯得更好,壞的顯得更壞。如上面七絕,前兩句寫農(nóng)民祈雨的場(chǎng)面,后兩句寫朱門歌舞的情景,前者憂,后者樂(lè),對(duì)比鮮明,反差強(qiáng)烈,具有震撼人的力量。語(yǔ)言含蓄,極具諷刺性。第一句語(yǔ)中帶情。(桑無(wú)葉,土生煙)含蓄地抒發(fā)了農(nóng)民盼雨心憂如焚之情。第四句寫朱門心憂春陰(雨)使管弦受潮而影響其亨樂(lè),一樣“憂”,兩樣情,詩(shī)人的同情與憤慨滲透其間,溢于詩(shī)外。
例:閱讀下面一首詩(shī)詞,回答問(wèn)題。
謝亭送別
許渾
勞歌一曲解行舟,紅葉青山水急流。
日暮酒醒人已遠(yuǎn),滿天風(fēng)雨下西樓。
(1)水急流雖然是寫景,但與送別情景密切相關(guān),呼應(yīng)了上句中的“”,也開啟了下句中的“ ”。
(2)詩(shī)中兩處描寫自然景物,其表現(xiàn)手法和作用有何不同?
(1)解行舟;人已遠(yuǎn)。(2)前者用“紅葉青山”反面襯托對(duì)朋友的留戀之情,后者用“滿天風(fēng)雨”是寓情于景,用悲涼之景來(lái)表達(dá)作者黯然神傷的離別之情。
古詩(shī)詞翻譯注意虛實(shí)結(jié)合
概念:
在詩(shī)歌欣賞中,虛與實(shí)是相對(duì)的,如書上所言,有者為實(shí),無(wú)者為虛;有據(jù)為實(shí),假托為虛;客觀為實(shí),主觀為虛;具體為實(shí),隱者為虛;有行為實(shí),徒言為虛;當(dāng)前為實(shí),未來(lái)是虛;已知為實(shí),未知為虛等等。
古詩(shī)詞翻譯注意詩(shī)歌中的“虛”。
具體說(shuō)來(lái),詩(shī)歌中的“虛”包括以下三類:
a、神仙鬼怪世界和夢(mèng)境。詩(shī)人往往借助這類虛無(wú)的境界來(lái)反襯現(xiàn)實(shí)。這就叫以虛象顯實(shí)境。例如《夢(mèng)游天姥吟留別》仙境就是一個(gè)虛象。詩(shī)云:“日月照耀金銀臺(tái)”、“霓為衣兮風(fēng)為馬”、“虎鼓瑟兮鸞回車”、“仙之人兮列如麻”。李白描繪了一幅美好的圖景,圖景的美好反襯出現(xiàn)實(shí)的黑暗。
b、已逝之景之境。這類虛景是作者曾經(jīng)經(jīng)歷過(guò)或歷史上曾經(jīng)發(fā)生過(guò)的景象,但是現(xiàn)時(shí)卻不在眼前。例如李煜《虞美人》中“雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改”,句中“故國(guó)”的“雕欄玉砌”存在,但此時(shí)并不在眼前,也是虛象。作者將“雕欄玉砌”與“朱顏”對(duì)照著寫,頗有故國(guó)凄涼,物是人非之感。再如蘇軾的《念奴嬌?赤壁懷古》中云:“談笑間,檣櫓灰飛煙滅。”再現(xiàn)了火燒赤壁這一史實(shí)。顯然不是發(fā)生在眼前,故也是虛景。
c、設(shè)想的未來(lái)之境。這類虛境是還沒(méi)有發(fā)生的,它表現(xiàn)的情將一直延伸到未來(lái)而不斷絕。故寫愁,將倍增其愁;寫樂(lè)將倍增其樂(lè)。例如柳永《雨霖鈴》中云:“今霄酒醒何處,楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆边@是設(shè)想的別后的景物:一舟離岸,詞人酒醒夢(mèng)回,只見習(xí)習(xí)曉風(fēng)吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘?jiān)赂邟炝?。在《西廂?長(zhǎng)亭送別》中崔鶯鶯送別張生唱詞很多是設(shè)想的未來(lái)之境。今夜中月,閨中只獨(dú)看,遙憐小兒女,未解憶長(zhǎng)安。
古詩(shī)詞翻譯注意詩(shī)歌中的“實(shí)”。
在中國(guó)畫中,實(shí)是指圖畫中筆劃細(xì)致豐富的地方。而在詩(shī)歌中,“實(shí)”是指客觀世界中存在的實(shí)象、實(shí)事、實(shí)境。例如《夢(mèng)游天姥吟留別》中的黑暗現(xiàn)實(shí);《虞美人》中的“春花秋月何時(shí)了”;《念奴嬌?赤壁懷古》中上闕的“亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪”,寫赤壁險(xiǎn)峻的形勢(shì);《雨霖鈴》中上闕所寫的兩人分別的情形,如“寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚”“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎?!钡?。
關(guān)系:
“虛實(shí)相生”是指虛與實(shí)二者之間互相聯(lián)系,互相滲透與互相轉(zhuǎn)化,以達(dá)到虛中有實(shí),實(shí)中有虛的境界,從而大大豐富詩(shī)中的意象,開拓詩(shī)中的意境,為讀者提供廣闊的審美空間,充實(shí)人們的審美趣味。虛景和實(shí)景的關(guān)系,有時(shí)是相反相成形成強(qiáng)烈的對(duì)比,從而突出中心的。例如姜夔《揚(yáng)州慢》中的虛景是指“春風(fēng)十里”,寫往日揚(yáng)州城十里長(zhǎng)街的繁榮景象;實(shí)景是“盡薺麥青青”,寫詞人今日所見的凄涼情形。由這一虛一實(shí)兩幅對(duì)比鮮明的圖景,寄寓著詞人昔盛今衰的感慨。虛景和實(shí)景的關(guān)系,有時(shí)則是相輔相成形成渲染烘托,從而突出中心的。如歐陽(yáng)修的《踏莎行》:“候館梅殘,溪橋柳細(xì),草熏風(fēng)暖搖征轡。離愁漸遠(yuǎn)漸無(wú)窮,迢迢不斷如春水。寸寸柔腸,盈盈粉淚,樓高莫近危闌倚。平蕪盡處是春山,行人更在春山外?!鄙详I寫實(shí),通過(guò)初春景象反襯“行人”的離愁別緒。下闕實(shí)虛。通過(guò)設(shè)“行人”想妻子憑欄遠(yuǎn)望,思念“行人”的愁苦之象,來(lái)寫愁思。妻思夫,夫想妻。虛實(shí)相生,從而將離愁別緒抒發(fā)得淋漓盡致。
例:閱讀下面宋詞,回答問(wèn)題。
江城子
蘇 軾
乙卯正月二十日夜記夢(mèng)。
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無(wú)處話凄涼。縱使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿面,鬢如霜。
夜來(lái)幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。相顧無(wú)言,唯有淚千行,料得年年斷腸處,明月夜,短松岡。
(注:這首詩(shī)是詩(shī)人悼念亡妻王弗之作。)
問(wèn):這首詩(shī)上下片各分兩層,請(qǐng)概括各層的內(nèi)容。
這首詩(shī)其主要的表現(xiàn)手法是虛實(shí)結(jié)合。虛實(shí)結(jié)合就是把抽象的述說(shuō)與具體的描寫結(jié)合起來(lái),或者是把眼前現(xiàn)實(shí)生活的描寫與回憶、想象結(jié)合起來(lái)。金圣嘆在《水滸》批語(yǔ)中說(shuō):“文到入妙處,純是虛中有實(shí),實(shí)中有虛。”虛實(shí)結(jié)合,適合于表現(xiàn)廣闊的生活畫面,增加文章的思想容量,深化主題。蘇詞分上下兩片,各分兩層。上片先寫入夢(mèng)前的思念,屬于實(shí)寫,接著寫設(shè)想相逢的情景,屬虛寫。下片先寫夢(mèng)中相見的悲喜,屬虛寫,后寫,夢(mèng)醒后的感慨,屬實(shí)寫。這樣由實(shí)而虛,由虛而實(shí),充分表達(dá)了詞人對(duì)亡妻的思念之深之苦。最后三句從字面來(lái)看是寫亡妻;“年年斷腸”,實(shí)際上是詞人自己念念不忘亡妻。
“虛”的方法,其實(shí)也就是作者想象聯(lián)想的方式,從我們讀過(guò)的作品來(lái)看,主要有兩種:一是遙想,二是夢(mèng)境。而眼前之景之事為實(shí)。對(duì)中學(xué)生的考試,不會(huì)太難,因此,能注意這幾點(diǎn)區(qū)分就行了。比如:
題龍陽(yáng)縣青草湖
(唐)唐溫如
西風(fēng)吹老洞庭波,一夜湘君白發(fā)多。
醉后不知天在水,滿船清夢(mèng)壓星河。
程千帆說(shuō)“西風(fēng)吹老洞庭波”有三奇:秋城的到來(lái),不從草木變衰而從湖水興波見出,一奇也;湖波能老,二奇也;湖波之老,是由于西風(fēng)之吹,三奇也。其實(shí)這首詩(shī)還有一奇,那就是只此一句寫實(shí),其余三句均為虛。“一夜”句是想象中有夸張,“醉后”句哪來(lái)實(shí)景?“滿船”更在夢(mèng)中。
塞上聽吹笛
唐?高適
雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。
借問(wèn)梅花何處落,風(fēng)吹一夜?jié)M天山。
一二句實(shí)寫景,描寫的內(nèi)容是胡天北地,冰雪消融,牧馬的季節(jié)到了。傍晚,戰(zhàn)士趕著馬群歸來(lái),天空灑下明月的清輝。在如此蒼茫而又清澄的夜景里,不知哪座戍樓里吹起了羌笛,那是熟悉的《梅花落》曲調(diào)啊!三四句虛寫景,將“梅花落”拆用,仿佛風(fēng)吹的不是笛聲而是落梅的花片,它們四處飄散,一夜之間色香灑滿天山。此詩(shī)抒寫戰(zhàn)士們由聽曲而想到故鄉(xiāng)的梅花(胡地沒(méi)有梅花),想到梅花之落,寫出了他們的濃濃的思鄉(xiāng)情。
古詩(shī)詞翻譯注意動(dòng)靜結(jié)合
概念:
動(dòng)靜結(jié)合——在中國(guó)古代詩(shī)歌里,詩(shī)人們?yōu)榱藙?chuàng)設(shè)意境,特別注意動(dòng)態(tài)描寫,動(dòng)靜結(jié)合是常用的一種寫景手法。在這種手法的運(yùn)用中,,獨(dú)出心裁,“每著一字”,而使“境界全出”。比如像“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”的“推”“敲”選用,“春風(fēng)又綠江南岸”的“綠”字的形容詞用作使動(dòng)動(dòng)詞,都是動(dòng)態(tài)描寫的一些典范,在動(dòng)詞的使用上作了不少文章。但作為動(dòng)靜結(jié)合的寫景方式,往往是在一種意境里描寫動(dòng)態(tài)與靜態(tài),并且往往是以靜為主,以動(dòng)襯靜的方式(這里的“動(dòng)”含動(dòng)與聲:如“竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟”“喧”為聲,“動(dòng)”為動(dòng)),形成意境和形象的和諧統(tǒng)一。因此,動(dòng)靜結(jié)合的寫景手法,與襯托又不可截然分開。
例1:簡(jiǎn)析下面詩(shī)歌的寫作技巧。
山居秋暝
王 維
空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
王維不愧描寫山水的高手,動(dòng)靜結(jié)合是其主要手法之一。如《山居秋暝》,對(duì)景物的刻畫細(xì)致入微,既有自然風(fēng)景圖,又有田園生活圖。詩(shī)人在描繪的景物中,靜中有動(dòng),以動(dòng)襯靜,動(dòng)靜結(jié)合,構(gòu)成動(dòng)人的意境。第二聯(lián)寫物,“明月松間照,”是靜景,是所見,寫的是月光透過(guò)松枝灑遍大地;而“清泉石上流”,是動(dòng)景,是所聞,動(dòng)靜融為一體,構(gòu)成一副清幽可愛的風(fēng)景畫。第三聯(lián)是詩(shī)人用“竹喧”烘托山靜,是所聞,用“蓮動(dòng)”襯托水幽,是所見,見聞交錯(cuò),“喧”幽互襯,頗具藝術(shù)感染力。
例2:
鹿 柴
王維
空山不見人,但聞人語(yǔ)響。
返景入深林,復(fù)照青苔上。
前兩句寫黃昏時(shí)候,山林不見人影,寂寥、空闊。偶爾聽到幾點(diǎn)人說(shuō)話的聲音,非但沒(méi)有打破山之空,反而更顯得山之靜。后兩句明暗對(duì)比:一縷夕陽(yáng)射進(jìn)蔚然深秀的樹林,落日余暉打在一塊青青的苔蘚上。這里為聲襯靜,用了襯托,也用了對(duì)比。
延伸閱讀
專升本微信公眾號(hào)
掃碼添加
專升本備考資料免費(fèi)領(lǐng)取
去領(lǐng)取